愛伊米

生活中的ABC|00183期-“打疫苗”用英語怎麼表達?

外語教育 勾劃未來

這幾天日本決定將核廢水排入太平洋的計劃愈演愈烈,娛樂圈選秀出道藝人任豪的言論也掀起不少水花。

生活中的ABC|00183期-“打疫苗”用英語怎麼表達?

這番言論激怒網友和粉絲,粉絲也紛紛

脫粉

那麼

"脫粉"

用英語該如何表達呢?

讓我們一起來學學吧~

脫粉

,表示藝人有黑料,出現負面新聞,脫離粉絲組織不再是他的粉絲。

1.unfollow

Can you

unfollow

a person in real life?

人能

取關

現實生活中的人嗎?

2. cancell (sb)

根據Urban Dictionary 的解釋,cancell可以指因某人的言行,尤其是一位名人,而不再支援這個人。

▷I am

cancelling

the band because their tickets are always too expensive。

脫粉

這個樂隊了,因為他們的票太貴。

生活中的ABC|00183期-“打疫苗”用英語怎麼表達?

你們學會了嗎?

我們明天見!

喜歡今天的文章,別忘了在文末右下角點個“在看”,並轉發給更多人看。

-END-

【版權說明】

文章來來源於網路。版權歸原作者所有;

東方紅外語研究社尊重原創 ,如涉及版權問題請聯絡我們處理。