Hi
大家好,這裡是日暮裡
為你解決英語煩惱
今天我們來看一看
take a shine to somebody(或something)
字面意思:朝某人閃光
If you say that someone has taken a shine to another person, you mean that he or she liked them very much at their first meeting。
真實意思:對某人有好感
助記:對某人有好感的話,看人的時候會放光。
相當於be into sb。, have a crush on sb。
用作動詞的意思:
(美國俚語)喜歡、喜愛(某人或菜事物),對(某人或某事物)產生好感
用法及例句:
The boy took a shine to his new teacher the very first day。那男孩對這位新教師從第一天起就有好感了。
She really took a shine to the new recording。她的確很喜愛那段新的錄音。
I think Richard has taken a bit of a shine to you。我覺得理查德有點喜歡你。
你學會了嗎
關注我
為你解決英語煩惱