最後才是那天。
It was the last day。
誰也不知道他們在一起
No one knew they were together
更多地傾聽並認真地把它記錄下來
Listen more and record it carefully
撫慰歲月。
Soothe the years。
您合適一些。
It‘s more suitable for you。
作些美好的事
Do something nice
只是為了等待不確定的未來
Just waiting for the uncertain future
誰有冤枉的?怎麼說?說什麼呢?
Who is wronged? How do I say this? What are you talking about?
活著不能預測未來
Living can’t predict the future
意外的安全。
The safety of accidents。
人生總會難過,好運就會到來
Life is always sad, good luck will come
金錢不能買到幸福的是你。
It‘s you that money can’t buy happiness。
突然間,我相信了自己一直不願相信的事實。
All of a sudden, I believed in the fact that I didn‘t want to believe。
每一位婦女都有返老還童的絕技。
Every woman has the unique skill of rejuvenation。
一路走來無蹤
There is no trace along the way
分開的時候
When we were apart
分離時甚至可以不再流淚
When separated, even can no longer shed tears
只是想再等一會兒。
I just want to wait a little longer。
銀頭髮黑耳鑽
Silver hair black ear drill
在我七歲那年
When I was seven years old
人們手中變成冰激凌的日子。
The days when people turn their hands into ice cream。
花天酒地,自己
Indulge oneself in extravagance
之後就不會有一點關門了
There won’t be a little bit of closure after that
「許多事不放在心裡就是贏」
“If you don‘t care about many things, you win”
沒有章法。
There is no rules。
窗戶外的枝條瘋長
The branches grow out of the window
上千次的崩潰又一次把自己撈起來。
Thousands of collapses, and once again, you’re picking yourself up。
但我也要這麼說。
But I have to say the same。
在他身邊有無數桃花
There are countless peach blossoms around him
著吃什麼補什麼。
It‘s called tonifying what you eat。
您將成為一個什麼樣的人。
What kind of person are you going to be。