愛伊米

Love是愛,Handles是把手,那你知道Love handles是什麼意思嗎?

大家都知道

Love是愛

Handles是把手

那你知道

“Love handles”

是什麼意思嗎?

“愛的把手”?

當然不是!

那是什麼意思呢?

一起學習一下吧。

Love是愛,Handles是把手,那你知道Love handles是什麼意思嗎?

Love handles≠愛的把手

其實,“Love handles”指的是腰間的贅肉,也就是我們常說的:游泳圈。

例句:

Bill, you‘re getting love handles!

Bill,你肚子上在長肥肉了!

You’d better lose your love handles before dating with that cool boy。

跟那個帥哥約會之前,你最好先減減肚子上的游泳圈。

“啤酒肚”用英語怎麼說?

那你知道“啤酒肚”用英語怎麼說嗎?很簡單,就是:Beer belly。

例句:

He was short and fat, with a large beer belly。

他又矮又胖,有個很大的啤酒肚。

“減肥”用英語怎麼說?

那你知道“減肥”用英語怎麼說嗎?很簡單,直接用:Lose weight,是不是很形象?

例句:

Losing weight is a slow, gradual process。

減肥是一個緩慢而逐漸的過程。

She‘s starving herself trying to lose weight。

她讓自己捱餓試圖減肥。

She’s starving herself to try to lose weight。

她試圖透過節食來減肥。