愛伊米

如何在朋友圈用英文“哭窮”?

是不是總覺得錢不夠用?

“吃土”的無奈和苦痛估計每個人都有切身的體會。

如何在朋友圈用英文“哭窮”?

今天就來給大家盤點怎樣用英語“哭窮”~~

1

be broke

英文裡哭窮最常用最簡單的表達就是這個啦~ Broke除了表示真正的“破產”,也可以指“沒錢了”。

如何在朋友圈用英文“哭窮”?

《破產姐妹》的英文就是2 Broke Girls。

例:

If you keep spending money like this, you‘re going to be broke。

如果你繼續這樣花錢,你很快會身無分文的。

2

not have a bean

如何在朋友圈用英文“哭窮”?

一顆豆子也沒有,一個子兒也沒了,這個短語也表示,錢包君已經囊中羞澀了。

例:He doesn’t have a bean, but she‘s set on marrying him。

雖然他沒錢,可她還是決意要嫁他。

3

low on cash 缺錢花

low on sth就是缺某樣東西的意思,low on cash就是沒錢啦,缺錢的意思咯。

如何在朋友圈用英文“哭窮”?

例:

You got me, I am low on cash this month!

被你猜對了,我這個月正缺錢花呢。

4

max out credit card

既然做好了下月吃土的心理準備,那信用卡的額度就只能算個擺設了。花錢力max的小夥伴們,正適合這個短語。

如何在朋友圈用英文“哭窮”?

例:She’s maxed out three credit cards。

她已經刷爆了三張卡了。

5

poor as a church mouse 一貧如洗

church mouse, 就是教堂裡的老鼠,教堂裡的老鼠是得不到吃的,啥都沒有。於是形容一個人一貧如洗的時候就可以這麼比喻。

如何在朋友圈用英文“哭窮”?

例:

Nobody could imagine that he was as poor as a church mouse。

沒人能想象他當初是一貧如洗的。

6

on one‘s uppers

處境艱難,一貧如洗,英文可以用這個短語來表示。有種土都吃不起的趕腳~~

如何在朋友圈用英文“哭窮”?

例:Joe invited us out to lunch because we were both on our uppers。

瓊請我們出去吃飯,因為我倆都沒錢了。

7

live from hand to mouth 勉強餬口

live from就是以什麼東西為生,hand to mouth就是勉強能吃得上飯。

如何在朋友圈用英文“哭窮”?

例:

When I had no job last winter, I had to live from hand to mouth。

去年冬天沒找到工作的時候,我不得不過著勉強餬口的生活。

如何在朋友圈用英文“哭窮”?

這幾個表達你都掌握了嗎,

哈哈哈,

希望你別派上用場。