愛伊米

大話西遊2給開發組的建議,不要藉著傳播國風文化的理由圖省事

小蘇平時大多數情況都會給大家分享一些有趣的攻略,或者是亮眼的裝備屬性,這一次咱們換個風格,來聊聊《大話西遊2》裡我們玩家們經常接觸的“國風文化”z作為一款國內經典的回合制網遊,這款遊戲中從公測開始就給玩家一種文化氣息,雖然近幾年來開發組們反覆更新,“氪金”太過於嚴重,導致玩家們大量吐槽,不過一碼歸一碼,咱們看拋開其他方面,單獨來討論下具有中國風的那些元素~

大話西遊2給開發組的建議,不要藉著傳播國風文化的理由圖省事

首先要說的是召喚獸,最典型的例子就是“五常神獸”,浪淘沙、顏如玉、垂雲叟、正規化之魂以及五葉,之所以稱之為“五常”是因為它們代表了傳統文化裡“仁、義、禮、智、信”五種信念,而且這五種神獸也都有各自的故事背景。根據小蘇的瞭解,這些故事背景並非是開發組隨意杜撰,而都是從典故中借鑑過來的。其實除了神獸之外,例如:“當康”、“麒麟”、“鳳凰”、甚至是boss“窮奇”也紛紛都有歷史出處。雖然把它們結合到一起,看上去有些穿越的感覺,不過畢竟是一款遊戲,也算是讓玩家在娛樂之餘,可以儘量多瞭解一些文化內容。

大話西遊2給開發組的建議,不要藉著傳播國風文化的理由圖省事

其實中國風氣息並不僅僅體現在召喚獸身上,遊戲中很多裝備的名稱和介紹,也都和傳統文化有關聯。不知道各位有沒有和小蘇一樣,平時閒的無聊時,會看一些裝備的名稱和說明,時間久了就會發現規律,《大話西遊2》很多裝備名字都是取自傳統詩詞裡。例如:仙器環子叫做“曉霜”,下邊的說明是——“含淚試嚴妝,落梅飛曉霜”!這兩句是摘自馮延巳的“菩薩蠻”作品當中,相同的例子還有很多,仙器中的“問冥”、神兵裡的“八景燈”、“金箍棒”、生死薄”都是取自文化典故當中。

大話西遊2給開發組的建議,不要藉著傳播國風文化的理由圖省事

最後小蘇也要吐槽一點,雖說弘揚傳統文化確實沒錯,不過也要有一些底線。最好的狀態是借鑑古人,發展自己,而非一味的圖省事兒。近幾年來遊戲中的時裝就有類似的情況,比如圖中這件叫做“垂綠”的衣服,也是直接移植其他精典當中的句子。如果僅僅是這樣也無可厚非,但是原詩意思是讚美孔雀的外貌,在遊戲裡直接成了“垂綠”,貌似並不是特別恰當,雖然造型方面確實有孔雀羽毛,但是多少給人一種喧賓奪主的感覺。

文章末尾小蘇想被開發組們一個建議:傳播文化特色確實不錯,但是千萬不要藉此成為自己抄襲的理由,弘揚傳統文化的行為也值得讚賞,不過千萬不要用這些來想方設法的“氪金”。

好了,關於遊戲中的文化特色,咱們就先聊到這兒吧,我是小蘇,一個專注於大話西遊多年的老玩家。如果想了解更多遊戲資訊和相關玩法的話,記得關注一波,這裡絕對有你感興趣的內容~