“高對下,短對長。柳影對花香。詞人對賦客,五帝對三王。深院落,小池塘。晚眺對晨妝。絳霄唐帝殿,綠野晉公堂。寒集謝莊衣上雪,秋添潘岳鬢邊霜。人浴蘭湯,事不忘於端午;客斟菊酒,興常記於重陽。”
詞人:狹義指善於填詞的人,廣義指擅長文辭的人。
賦客:狹義指寫賦的文人、辭賦家,廣義指擅長寫作的人。
五帝:上古傳說中的五位帝王,說法不一。
三王:指夏、商、週三代開國君王,即夏禹、商湯、周文王。
眺:讀tiào,眺望。
妝:梳妝。
絳霄:絳,讀jiàng,深紅色。絳霄,殿名,五代時期,後唐開國皇帝李存勖(xù),在位期間,耽(dān)於享樂,寵信伶人,朝政紊亂,在絳霄殿被亂兵射死。
綠野:即綠野堂。唐代名臣裴(péi)度,封晉國公,綠野堂,為其在洛陽所建私家莊園,裴度閒暇時,經常與白居易、劉禹錫酣等當時名士,在綠野堂宴飲玩樂。
謝莊:南朝宋時期大臣、文學家,太常卿謝弘微的兒子,詩人謝靈運的族子。宋武帝大明五年正月,天降花雪(花雪即霰(讀xiàn),雪珠),謝莊下殿雪積衣上,還告武帝,武帝以為是祥瑞之兆,公卿大臣紛紛作花雪詩。
潘岳:字安仁,西晉著名文學家。
鬢邊霜:指兩鬢斑白,潘岳《秋興賦·序》:“餘春秋三十有二,始見二毛(二毛:斑白的頭髮,後以“二毛”指三十餘歲)”。
浴蘭湯:舊俗五月五日端午節,沐浴蓄蘭沐浴。
斟菊酒:舊俗重陽節飲菊花酒。