愛伊米

看山海經,一天熟悉一種志怪,三百六十八

山海經——大荒西經——古名山:靈山——古神:十巫

正文↓

有五采鳥三名:一曰皇鳥,一曰鸞鳥,一曰鳳鳥。

有蟲狀如菟,胸以後者裸不見,青如猨(yuán)狀。

大荒之中,有山名曰豐沮(jǔ)玉門,日月所入。

有靈山,巫咸、巫即、巫朌(fén)、巫彭、巫姑、巫真、巫禮、巫抵、巫謝、巫羅十巫,從此升降,百藥爰在。

註釋↓

1。菟:通“兔”,兔子。

2。猨(yuán):同“猿”。

3。巫朌(fén):群巫之一。

譯文↓

有種長著五彩羽毛的鳥,它有三個名字:一叫凰鳥,一叫鸞鳥,一叫鳳鳥。

有一種野獸的形狀像兔子,身上長滿毛,胸脯以後看不見裸露的地方,它的皮毛是青色的,就像猿的樣子。

在大荒之中,有座山叫豐沮玉門山,是太陽和月亮降落的地方。

有座靈山,巫咸、巫即、巫朌、巫彭、巫姑、巫真、巫禮、巫抵、巫謝、巫羅共十巫都來這座山上採藥,山中百藥俱生。

十巫形象↓

看山海經,一天熟悉一種志怪,三百六十八