愛伊米

【微特稿·社會與生活】調查:語法和拼寫問題影響英國人網戀

【新華社微特稿】想在網上尋找愛情?先掌握好語法和拼寫吧。英國一項最新調查顯示,約半數借助網路交友的人因語法和拼寫差遭人嫌棄,進而失去戀愛機會。

據英國《每日郵報》1月30日報道,知名婚戀交友網站eHarmony調查2000名網上交友者後發現,52%的調查物件表示,如果對方傳送的資訊中充斥拼寫、語法或標點符號錯誤,自己不會考慮與對方發展戀愛關係。女性文字“潔癖”更重,58%受調查女性對重複出現單詞拼寫或語法錯誤的男性不感興趣,而男性中這一比例為45%。

調查顯示,最惹人嫌棄的表述包括英文撇號用錯地方、混淆“there”和“their”或“where”和“were”等拼寫相似的詞、疊用感嘆號以及大量使用首字母縮略語。

調查還顯示,最“嚴厲”的網上交友者是18歲至34歲群體。其中,58%不願與語法或拼寫錯誤頻出的人繼續交往,這一比例在35歲至54歲群體和55歲以上群體中分別為52%和48%。

喬治亞娜·尼文現年41歲、來自肯特郡梅德斯通,自稱非常看重拼寫問題。尼文說:“我已單身3年,記不清自己因為對方破壞英語語言而拒絕了多少次約會。朋友們都說我太挑剔,可如果某人連我名字都拼錯,或是說不清too跟to或者your跟you‘re的區別,我沒法跟他一起喝一杯。”

荷蘭蒂爾堡大學先前一項研究顯示,約會資料中的拼寫錯誤常會被視為不夠細心,進而降低書寫人的吸引力。(完)(喬穎)

關鍵詞:語法(grammar)、網上交友者(online daters)