愛伊米

你會希望他的每一本書都引進

你好,我是滿滿媽

童書發燒友,家有上萬冊藏書

5年來,我為童書家庭搭建了這個高質量的閱讀平臺

前兩週週末都有事,今晚有時間,繼續和大家分享

日本書籍設計大師駒形克己

的繪本。

一本是

Thank You

,一本是

Sea is blue when the sky is blue。

你會希望他的每一本書都引進

Thank You

出版時間:2014 年

你會希望他的每一本書都引進

Thank You是一本底色純白的小書

有一枚蜂巢鏤空圖案的套盒

套盒上印著書名、作者等資訊

駒形克己和芝田清邦合著

所有的字都是素雅的銀色

開啟套盒之後

會看到紙頁上只有一隻

金色的小蜜蜂

你會希望他的每一本書都引進

它不是裝訂在一起的一本書

而是六份小小的摺頁

下面是第一份摺頁

The mountain of path

“山間小徑”

你會希望他的每一本書都引進

駒形克己的所有作品

都非常重視材料本身

也就是不同的紙質本身

所傳遞給人的不同觀感和觸感

第一個摺頁就用完全純白能隱約看到纖維紋路的紙

以及柔滑纖細的剪下

勾勒出一條山間小徑

你會希望他的每一本書都引進

山上原本沒有路

有人踩出了一條小徑

因了這條小徑

人們漸漸踏出了一條更寬的路

因了這條路

這裡漸漸聚集成了一座城鎮

一條小路可以連線起山海

感謝你

高山與大海

下面是第二個摺頁

The Honey Bee

“蜜蜂”

你會希望他的每一本書都引進

鏤空的一莖花枝

花枝裡有一隻鏤空的蜜蜂

你會希望他的每一本書都引進

翻開摺頁

鏤空的蜜蜂

鏤空的蜂巢

它們本身都是沒有顏色的……

於是我將它們放在不同的底色上

它們將呈現出不同的色彩

你會希望他的每一本書都引進

放在

棕色的底色

深棕色的蜜蜂

和淺棕色的蜂巢

你會希望他的每一本書都引進

放在

綠色的底色

綠色的蜜蜂

和綠色的蜂巢

每一個人

都可以和駒形克己的鏤空設計

做自己的色彩遊戲

這本書一共有六份這樣的摺頁

你會希望他的每一本書都引進

尊重版權不再做完整的逐一展示

下面是駒形克己官網上為它拍的更加具有藝術感的照片

大家一起欣賞

你會希望他的每一本書都引進

你會希望他的每一本書都引進

你會希望他的每一本書都引進

這本書2014年8月1日發行了第一版

2015年3月芝田清邦因病去世

2015年4月1日發行了第二版

也就是我手裡的這一版

正如它的名字

駒形克己借這本純淨的書

表達自己對世間萬物的謝意

Along with this book,

Thank You,

I want to tell my heart.

To family,

to friends

And to life.

——駒形克己

Sea is blue when the sky is blue

出版時間:1995年

你會希望他的每一本書都引進

這是一本極其難以拍照片的書

只能盡力了……

因為它的形態如果俯視是這樣的

你會希望他的每一本書都引進

注意它並不是一個單純橫向展開的長摺頁

它的許多摺頁的方向都是向上或者向下翻折

所以它更像是

和空間在做的一段紙遊戲

沒想到的是

這其實是一本向孩子們傳遞很多重要概念與科學原理的書

書頁上只有日文

但是每冊書會單獨附一頁英文的翻譯

所以都能理解

你會希望他的每一本書都引進

第一個摺頁

當天空是藍色的時候

為什麼大海也是藍色的?

是因為光線裡的藍光被大海所反射

所以大海會呈現出

藍色。

第二個摺頁

為什麼葉子是綠色的?

你會希望他的每一本書都引進

從上面這個角度可以看到

葉子的造型本身是鏤空的

也可以看到

接下來的摺頁將往不同的方向翻折……

你會希望他的每一本書都引進

鏤空的葉子

在翻折中會和不同的底色疊加出不同的效果

放在綠色的摺頁上

就是

綠色的

對應的文字解釋就是

因為葉子裡含有葉綠素

所以它會呈現出綠色

你會希望他的每一本書都引進

翻轉之後

又是下一個科學問題

為什麼葉子到了秋天就變成了黃色?

是因為秋天葉綠素停止了生成

鏤空的圖案與黃色的底色結合

葉子變成了

黃色

其他的摺頁都在不同的翻折角度裡

講述著不同的光與色彩的原理

為什麼紅色會讓人覺得溫暖?

為什麼藍色會讓人感到寒冷?

同樣注意鏤空、底色與摺頁之間巧妙的互動

你會希望他的每一本書都引進

你會希望他的每一本書都引進

也放上駒形克己官網上的一些圖片

更加有光影的效果

你會希望他的每一本書都引進

你會希望他的每一本書都引進

你會希望他的每一本書都引進

這是第二冊書,雖然也大量運用了鏤空與摺頁的技巧,但是風格卻與第一冊完全不同——

它的每一頁都是彩色的,每一頁都在熱情地旋轉著。

和上次分享的Little Tree不同,這兩本書都非常小,價格也低很多。

Thank You,不含稅和運費,2500日元左右(還是有一點點貴~)。

你會希望他的每一本書都引進

Sea is blue when the sky is blue,不含稅和運費,就只需要680日元。

你會希望他的每一本書都引進

我在敲字的時候,滿滿就在旁邊翻駒形克己的這些書。

她發自內心地說:

“真的太好看了。”

讓一個小孩子也讚歎的“好看”究竟是什麼呢?

首先當然是創意,但更珍貴的部分,反而可能是

對創意的高度自覺與節制

比如thank You 的每一個摺頁都在精確地剪裁和用色,能夠不增加分毫,絕不增加分毫。

你會希望他的每一本書都引進

你會希望他的每一本書都引進

(圖片來自官網)

這裡面有一種

對美,

絕對莊重的態度。

應該讓孩子們有機會,感受到這樣的一種態度。

非常希望這兩本書能引進。實際上,當你拿到駒形克己的書,你會希望他的每一本書都能有機會引進,雖然知道這樣的期待可能不切實際。

你會希望他的每一本書都引進