(音訊主播皮卡丘)
林子大了什麼鳥都會有
身邊總有一些朋友喜歡放鴿子
辦事也特別靠不住,問題來了
“不靠譜”英語怎麼說?
1
unreliable/ˌʌn.rɪˈlaɪə.bəl/
reliable是值得信賴、靠譜的
例句:
You have to show your boss you are reliable。
你得向你的老闆證明自己是靠譜的。
+否定字首un就得到unreliable
變成相反的意思:不靠譜的
例句:
I wouldn‘t ask Pikachu to do it, he’s completely unreliable。
我不會讓皮卡丘做的,他完全不靠譜。
同樣的單詞還有:
①un+ trustworthy= untrustworthy不可靠的
②un+ dependable= undependable 不可靠的
③ir+respnsible= irresponsible[ˌɪrɪˈspɒnsəbl] 不負責的
2
Flaky/ˈfleɪki/
表示像雪花一樣很脆、易碎的樣子
(形容人)不靠譜的,古怪的
你這人也太不靠譜了!
You‘re so Flaky!
例句:
①You can’t trust Pikachu to do anything important。 He‘s too flaky
皮卡丘這個人不靠譜,你可別安排他做任何重要的事。
②I got a flakey friend。
我有個不靠譜的朋友。
3
shaky/ˈʃeɪ.ki/
形容物品不結實、不穩定
形容人時表示搖擺不定、不可靠
例句:
His loyalty is shaky。 You can not trust him。
他的忠誠度不可靠,你不可以信任他。
4
A man of straw
a man of straw/ straw man
原義是稻草人
現在表示生性懦弱、靠不住的人
例句:
Pikachu is a man of straw。 We can not rely on him。
皮卡丘是一個不靠譜的人,我們不能依賴他。
5
Fly-by-night
它曾被用來形容賴賬的房客
現在形容不可靠、失去信譽的人或者公司
例句:
I thought he was a fly-by-night, but it turned out I was wrong。
我之前以為他不靠譜, 事實證明我錯了。
遇上不靠譜的事,如何用英文回覆別人呢?
1。 As if!
想得跟真的似的!
2。 In your dreams!
做夢吧你!
3。 You wish!
想得美!
4。 No chance!
不可能!
5。 Not a chance!
絕對不可能!
6。 Not likely!
不見得吧!
7。 Dream on!
接著做夢吧你!
8。 Never in a million years!
絕對沒戲!
9。 You’ll be lucky!
但願你走運吧!
10。 Yes, and pigs might fly!
是啊,豬沒準兒還能飛呢!
“豎起耳朵聽”編輯整理,侵權必究
【英文版小豬佩奇】
Picnic 野餐