愛伊米

老友記 第十季-老友記典故(整理)要知其然,知其所以然

多謝friends這麼長時間對我們的陪伴,謹以此貼獻給 Friends

第一季

老友記 第十季-老友記典故(整理)要知其然,知其所以然

第一集

Mr。 Potato Head瑞秋和眾人談到了她逃婚的原因,她說這是因為她突然發現她的未婚夫巴里醫生長得活像“薯頭先生(Mr。 Potato Head)”,這是在美國家喻戶曉的卡通人物。如果大家看過《玩具總動員(Toy Story)》,就會在裡面發現他和他的夫人“薯頭太太(Mrs。 Potato Head)”嘰嘰歪歪,經常批評這、批評那的形象。儘管“薯頭先生”很可愛,但卡通畢竟是卡通,MentoMento是曼妥思糖(Mentos)的簡稱。在錢德勒和喬伊安慰離婚的羅斯時,錢德勒說他和喬伊與女孩的關係從來沒有“長過嚼一顆曼妥思糖的時間(lasted longer than a Mento)”;以勸慰羅斯放開一點。Billy don‘t be a hero這是一首著名的反戰歌曲,歌中有一句詞說:“比利,不要成為一個英雄(Billy,don’t be a hero)。回來,讓我成為你的妻子。’在劇中,喬伊勸告羅斯忘記前妻卡羅爾,再找新的女友,羅斯非常不滿,他反問喬伊:那“比利,不要成為一個英雄”這個故事對你有何啟發?這裡羅斯把找新女友比喻成上戰場。Barn raising scene in Witness哈里森,福特主演的《目擊者(Witness)》一片中,被迫殺的警察布克為了逃脫敵人而被迫躲在農村,寧靜的鄉村生活中大家合力蓋穀倉的場景是電影中呈現快樂生活的精彩片斷。在《老友記》劇中,剛和莫尼卡共度良宵的保羅為了形容他的快感,說和莫尼卡做愛要超過“所有生日、兩次畢業典禮再加上《目擊者》電影裡合力蓋起穀倉那種快樂”。Pinocchio,Geppetto這就是大家耳熟能詳的木偶皮諾曹和他的製造者、老木匠葛佩託。劇中,這是喬伊曾經出演過的劇目。Liza Minelli該集最後一個場景,錢德勒再次提到他做的夢,他夢見自己是“麗莎·米內利(Liza Minelli)”。麗莎是名演員、曾主演《綠野仙蹤》的裘迪·迦倫的女兒,本人也於1 9 7 3年因為在《小酒館(Cabaret)》一片中的精彩演出而獲得奧斯卡最佳女主角獎。

老友記 第十季-老友記典故(整理)要知其然,知其所以然

第二集

Pink Floyd平克·弗洛伊德(Pink Floyd)是英國著名搖滾樂隊,他們的《白色聖誕》膾炙人口。劇中錢德勒等人在討論男女對接吻的不同看法。錢德勒說,對於男人來說,接吻就像平克·弗洛伊德出場前進行墊場演出的喜劇演員似的(It‘s like the stand-up comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out.)。The Enterprise老友們在看羅斯兒子在卡羅爾肚子裡的掃描圖時,錢德勒說了一句:“我認為它將會攻擊企業戰艦(Enterprise)。”這是錢德勒在形容還在肚裡的胎兒長得像外星人。“企業號”是星際迷航裡的名字。

老友記 第十季-老友記典故(整理)要知其然,知其所以然

第三集 There was a crooked man莫尼卡的男友阿蘭受到了大家的好評,喬伊說他的笑容扭曲得很可愛。菲比就引用了一段兒歌,說:“曾經有一個扭曲的人(There was a crooked man),他有一個扭曲的笑容,他生活在一隻鞋子裡……”事實上,這是西方流傳已廣的兒歌《鵝媽媽歌謠》,不過,菲比將引文全部引錯了,原文是“走在一條一英里(Mile)長的扭曲道路上”,而不是“扭曲的笑容(Smile)”;歌中人生活在“扭曲的小屋子裡”,而不是生活在鞋子裡。所以大家聽菲比這麼一說都有點困惑。但這可能不是菲比的錯,或許是菲比的媽媽一開始就教錯了,還記得菲比曾經以為某部關於狗的片子真的是喜劇收場嗎?David Hasselhoff錢德勒在誇獎莫尼卡的男友阿蘭時說,就憑他“戴維·哈塞霍夫(David Hasselhoff)”般的表情,連錢德勒自己都想嫁給他。說著,錢德勒還學了一個表情。戴維·哈塞霍夫是著名的歌手兼偶像,曾主演過《霹靂遊俠》和《傑克和海德》。Bugs Bunny羅斯等和阿蘭出去打球,阿蘭身手矯健,在所有關鍵的位置上出現。羅斯形容他就像著名的動畫片“兔巴哥(Bugs Bunny)”裡面打壘球的“兔巴哥”,一會在一壘,一會在二壘,一會又在三壘。

第四集

老友記 第十季-老友記典故(整理)要知其然,知其所以然

Mr.“The glass is half empty”英語諺語中,悲觀的人看到半杯酒會說“這杯酒一半已經空了(The glass is half empty)”,而樂觀的人則說還有半杯酒。劇中錢德勒和喬伊請羅斯去看球,但多疑的羅斯懷疑他們是因為只有一張多餘的票,不知道該請那個姑娘看球才請他的。錢德勒嘲諷他的悲觀思想說,我們難道是“看見半杯酒就說它一半已經空了”的那種人嗎?FICA瑞秋拿到了第一張工資單,意外地發現金額很少,而且一個FICA的傢伙拿走了她的很多錢。其實,這是從來沒有工作過的瑞秋不瞭解情況,FICA並非是哪個人,而是根據聯邦保險法案(Federal Insurance Contribution Act)規定員工必須交納的社會保障金和醫療保險金,它可以佔到收入的百分之七左右,對低收入者影響較大。Wild Kingdom瑞秋的幾個舊時姐妹來找她,她們都大聲尖叫,莫尼卡對一邊的菲比嘲諷地說:我在《野生王國(Wild Kingdom)》裡也沒有看到鳥類這樣過。《野生王國》是和《國家地理》齊名的動物保護節目。Jack and the Beanstalk瑞秋後悔自己離家出走,菲比則用《傑克和魔豆(Jack and the Beanstalk)》的故事勸慰她。這是著名的西方童話:傑克用一頭牛換了三顆魔豆,媽媽生氣地將魔豆扔出窗外,第二天魔豆長得高入雲霄,傑克爬上魔豆,從巨人那裡偷走了金幣和會下金蛋的母雞。菲比的用意是告訴瑞秋,雖然你放棄了牛,但你得到了自立生活的魔豆。George Stephannopoulos莫尼卡發現送比薩餅的把比薩送錯了,送到了對面樓裡的喬治·斯特凡諾普洛斯(George Stephanopoulos)手裡,莫尼卡為此感到興奮,因為斯特凡諾普洛斯是一位很有名的人。現實生活中,斯特凡諾普洛斯是克林頓總統時期白宮負責政策和政治運作的總統高階顧問,後離職去哥倫比亞大學教書,其人長得英俊性感,因此莫尼卡和瑞秋等很激動。

第五集

One Mississippi,,two Mississippi,three Mississippi喬伊在咖啡館巧遇前女友安傑拉,安傑拉似乎對他不再有感覺。喬伊決定重新去認識她,但為了不顯得焦急,就數了三下:One Mississippi,two Mississippi,three Mississippi,然後再走上前去。這其實是橄欖球運動員開球前的數數方法,有時要數到Five Mississippi,所以喬伊說這個辦法很酷。Brooklvn Heights Cleveland喬伊為了騙莫尼卡參加他和前女友安傑拉以及安傑拉現任男友鮑勃的四人約會,告訴莫尼卡安傑拉和鮑勃是兄妹。但當莫尼卡問他們在哪裡長大時,鮑勃回答在俄亥俄州的克利夫蘭(Cleveland),而安傑拉則說在紐約的布魯克林高地(Brooklyn Heights),兩者相去不近。所以莫尼卡問:怎麼會這樣?

第六集

Raggedy Ann眾人批評莫尼卡的潔癖。羅斯說,當他們還是小孩時,大家都有“破爛娃娃(Raggedy Ann)”這款玩具,但你的是惟一一個不破爛的。“破爛娃娃”是由漫畫家約翰尼·格魯埃爾根據女兒的一個破娃娃創造的藝術形象,誕生於1918年的聖誕。由於這個破娃娃是從奶奶的箱子裡翻出來的,所以是很破爛的形象,但迎合了人們尋求手工製作玩具的潮流,因此很受歡迎。問題是莫尼卡要把這樣一個“破爛娃娃”都修理打扮地完美,確實有一點強迫

症。 Grinch’s heart錢德勒碰上了以色列女兵奧羅拉,奧羅拉不僅有丈夫、情人,還有像錢德勒一樣的露水夫妻。錢德勒顯然無法這麼前衛,他告訴奧羅拉:每一次見到她,他都在兩個自我之中交戰,一個說這樣不錯,你又不損失什麼;另一個則像“聖誕怪傑(Grinch)

第七集

It‘s a Small World After All這是迪斯尼樂園“奇幻王國”的一個旅遊專案“小世界”,人們坐著船順著水道漂行,岸兩邊有機械控制的小人載歌載舞,服裝和背景反映世界各國的風貌。劇中羅斯回憶自己最古怪的做愛地點時選擇了這裡,1989年他和卡羅爾去迪斯尼,因為機械故障,“小世界”停了下來,羅斯就和卡羅爾爬到一群荷蘭小人後面去做愛,但就在這個過程中,機械故障被修好了。結果是:羅斯和卡羅爾成為“奇幻王國”不受歡迎的人,被要求再也不許去那裡玩。Bactine羅斯被貓抓傷,莫尼卡給他噴拜爾公司出產的傷口急救噴霧劑,這就是Bactine。

第八集

老友記 第十季-老友記典故(整理)要知其然,知其所以然

Brent Musburger在羅斯和莫尼卡祖母的葬禮上,喬伊把手提電視放在衣服裡,錢德勒走過來說,你的外衣聽上去有點像布倫特·馬斯伯格(Brent Musburger),這是CBS的著名體育播音員。Mardi Gras這是美國南部一些州在天主教復活節齋戒前的盛大狂歡節,正確的日子應該在“四旬齋前的最後一天”。因為馬上要進入齋戒,所以人們抓住最後機會狂歡。在這個狂歡節上,很多人要舉行大頭遊行,用紙糊的大頭(paper mache heads)裝飾,這是狂歡節最快樂的節目之一。所以,劇中錢德勒問他的同性戀同事洛厄爾財務部狀況還好嗎,洛厄爾回答說:“就像Mardi Gras狂歡節沒有大頭遊行一樣。”也就是說,不怎麼樣。

第九集

Vail劇中瑞秋攢錢想和家人一起去韋爾(Vail)度感恩節假。韋爾是美國最著名的兩個滑雪聖地之一,在丹佛市附近。它的特色是滑雪山坡離市區很近,從家中穿上滑雪鞋就可去滑雪。此外,它夏天還有音樂會,因此成為美國富人云集的度假勝地。Yertle the Turtle劇中羅斯看的一本書——經典童話《烏龜大王亞特爾》,是美國著名童話作家聚斯的作品。

第十集

Dick Clark迪克·克拉克是每年主持紐約時代廣場新年典禮的主持人,所以錢德勒說他是“迪克·克拉克節日(也就是新年)的受害者”,因為他沒有女伴可共同度過新年前夜。Daryl Hannah達里爾·漢娜,美國著名的金髮美女影星,曾出演過《美人魚》和《華爾街》等,劇中是菲比的科學家朋友麥克斯所喜歡的影星,但麥克斯覺得菲比比她更漂亮。An Officer and A Gentleman《軍官與紳土》,李察·基爾出演的名片。菲比認為她的科學家朋友很像劇中人物。但影片中兩名海軍軍官違規愛上了基地附近的女子,這與菲比的科學家馬上就要去明斯克暗合,暗示著這是一段無法長久的戀情。

第十一集 Kung Pow Chicken錢德勒寫色情小說的媽媽在接受脫口秀採訪時,說自己在和男子親熱後,就愛吃“宮保雞丁(Kung Pow Chicken)”。這大概是西方人最接受的中國菜之一。在本季第十七集裡還有一道“左(宗棠)公雞(General Tso’s chicken)”,同樣是西方人熱愛的中國菜。Agamemnon菲比和莫尼卡在為被汽車撞倒昏迷的英俊小夥子想名字,菲比想了一個“格倫”,但莫尼卡覺得不太特別。菲比就說:“那阿伽門農(Agamemnon)怎樣?”莫尼卡答:“這有點太特別了。” 阿伽門農是特洛伊戰爭中希臘聯軍的主帥,以英俊果勇聞名。

第十二集

Huey Lewis羅斯去看望前妻卡羅爾,在她們家中發現了一張照片,羅斯還以為是和男歌星休伊·劉易斯(Huey Lewis)的合影,但結果確是卡羅爾和蘇珊的女性朋友坦尼亞。當後來卡羅爾問羅斯是否想知道孩子的性別時,羅斯仍然在想坦尼亞的男性外表,因此以為卡羅爾在問他是否想知道坦尼亞的性別,趕緊拒絕,因此鬧出了笑話。

第十三集

Weeble菲比有了心理醫生男友羅傑,但他的毛病是分析老友們每個人的心理問題,使得每個人都很沮喪。當他分析瑞秋時,瑞秋潸然淚下,不斷說些和“威寶(Weeble)娃娃”有關的問題,有“威寶娃娃玩樂宮”,“威寶娃娃巡航船”,“威寶娃娃救生艇”。“威寶娃娃”是美國“孩之寶”公司的一款玩具,“威寶娃娃”等經常被放置在救火車等場景中,而一切需要孩子自己組裝。劇中沒有談到羅傑究竟和瑞秋說了些什麼,但顯然瑞秋被勾起了童年的不愉快回憶。Kerplunk劇中喬伊爸爸的情婦來喬伊公寓找喬伊爸爸,錢德勒提議大家一起來玩“撲通(Kerplunk)遊戲,這是一種把兩個玻璃杯對接起來,中間放上一些遊戲籤,大家輪流抽籤讓綵球從上面的玻璃杯落到下面的遊戲。 但顯然大家都沒有玩遊戲的心情。Sting美國搖滾界著名歌手斯汀,很多女人的偶像。所以喬伊的媽媽告訴他,在一個理想的世界裡,就不會有第三者,而“你的爸爸會長得像斯汀”。

第十四集

Zinfandel、Rob Roy在喬伊不小心的安排下,錢德勒和簡尼絲再次遭遇。喬伊和女伴先走了,為了彌補自己的過失,他提議錢德勒和簡尼絲用他的信用卡付賬。錢德勒和簡尼絲決定叫瓶酒,簡尼絲叫了一瓶仙芬黛(Zinfandel)紅葡萄酒,而錢德勒則叫了“羅伯·羅伊(Rob Roy)”,一種蘇格蘭威士忌

第十五集

Grazie當瑞秋給羅斯一杯“卡布其諾”咖啡時,羅斯用義大利文回了一句“謝謝(Grazie)”。Innsbruck當莫尼卡批評瑞秋當女侍應太業餘時,瑞秋開玩笑說她想保持業餘身份,這樣好去奧運會當侍應。錢德勒這時插進來說,他倒確實在1976年的因斯布魯克(Innsbruck)當過侍應。因斯布魯克在奧地利,是世界著名的旅遊和冬季滑雪運動勝地,1964年和1976年舉辦過兩屆冬奧會。但根據劇中人物年齡推算,錢德勒1976年還小得很,所以眾人對他的這句話一片沉默。Gummi—bear古米熊,原是一種卡通玩具,但後來製成著名的水果軟糖。劇中吸多了毒品的斯蒂夫偷莫尼卡的古米熊軟糖吃。James Michener羅斯碰到了一個喜歡親熱時愛人在耳邊說些黃段子的女子,羅斯雖然一開始不習慣,但最後卻變成了講黃色語句的詹姆斯·米切納(James Michener)。這是美國著名的歷史學家,以善於虛構、詳述歷史事實聞名。羅斯是形容他已經將黃段子提升到了有角色、有情節的地步。

第十六集

老友記 第十季-老友記典故(整理)要知其然,知其所以然

Liam Neeson, Morley Safer錢德勒和喬伊巧遇了菲比的孿生姐姐厄蘇拉,他們回到咖啡館,問菲比你知道我們今天碰到了誰?菲比連續說了兩個人名,分別是利亞姆·內森(Liam Neeson)——主演《辛德勒的名單》和《星球大戰前傳之魅影危機》的著名演員——和莫利·塞弗(Morley Safer),美國《六十分鐘》電視節目的著名記者。菲比喜歡玩猜謎的遊戲,所以莫尼卡說這樣猜下去將是一個很長的遊戲,錢德勒最後不得不指出:他們遇見了厄蘇拉。菲比的臉馬上就黯淡了下去。Crabtree and Evelyn瑞秋問菲比,生日最希望得到什麼,菲比說希望母親還活著。瑞秋就說,讓我這麼說吧,你希望從“克拉布特裡和伊夫琳(Crabtree and Evelyn)”公司得到什麼?這是世界上非常有名的禮品公司,它的特色是各種洗浴和護膚用品。Ice Capades喬伊愛上了厄蘇拉,因此準備請他去看“白雪溜冰團(Ice Capades)”,這是美國著名的冰上舞蹈表演團體。

第十七集

Rainbow Room喬伊準備不惜血本請厄蘇拉去“彩虹廳(Rainbow Room)”,這是紐約洛克斐勒中心通用電器大樓頂樓的高階餐廳,可以俯視整個曼哈頓地區。但最後,厄蘇拉卻放了喬伊鴿子。、Colonial Williamsburg在孩子出生前有點焦慮的羅斯向父親請教,他當年是否緊張過。老蓋勒卻提出,他當時忙著工作,沒有好好陪羅斯,他問羅斯現在想不想一起去“威廉斯堡殖民地(Colonial Williamsburg)”。這是美國的一個著名旅遊景點,展現當年在威廉斯堡殖民時期的生活,很有歐洲風味,老蓋勒認為羅斯會喜歡。Ernest and Tova Borgnine 瑞秋和莫尼卡在醫院巧遇的大夫來拜訪,帶上了一瓶“歐內斯特和託娃·博格寧”地窖裡的酒。歐內斯特·博格寧是著名的男演員,曾憑藉《君子好逑》一片獲得過奧斯卡獎男主角獎,託娃是他的夫人。他們倆對酒類的收藏在美國是有名的,所以米切爾醫生說,我們怎麼能抵禦購買這瓶酒的誘惑呢?Judy Jetson菲比為了喬伊去見厄蘇拉,並給他送上了生日禮物,這是一個“茱迪·簡特森(Judy Jetson)”保溫瓶。茱迪是美國著名動畫電視系列片《簡特森一族》中的人物,這是美國第一部彩色動畫片。Scrabble這是美國小孩很愛玩的拼字遊戲,基本規則是,每人抓取七個字母,第一個玩的人拼成一個單詞,擺放在棋盤中央,第二個根據已經擺放出來的字母和自己手中的字母,像玩填字遊戲一樣繼續下去。每個字母都有不同的分數,拼出一個單詞就可以得到相應的分數。劇中,猴子馬塞爾偷偷吃下了K、M和O這三個字母,所以大家開玩笑說他是否想拼出猴子(Monkey)這個詞。

第十八集

Popular Mechanics瑞秋厭倦了咖啡館的工作,她開始到處遞簡歷,其中包括男性雜誌《大眾機械師(Popular Mechanics)》。因為這個雜誌和瑞秋的喜好太不吻合,所以莫尼卡問:你真的想去那裡不成?The Flintstones could‘ve really happened錢德勒問羅斯為什麼不約會林達,羅斯說不知道。錢德勒想起林達認為“《摩登石頭族(The Flintstones)》電影中的情節真的可能在現實中發生”,這是一本描寫兩個石器時代家庭和現代科技交織的名片。身為古生物學家,羅斯當然認為這種時空錯亂是荒謬的,錢德勒認為是這一點讓羅斯不想約會林達。Jamestown colony of Virginia,King George瑞秋和錢德勒等人打牌,輸了卻不知道給錢,因此錢德勒用喬治三世(King George)把弗吉尼亞的殖民地詹姆斯敦給了美國來作比喻。喬治三世是英國曆史上的君主,他對北美殖民地採取強硬態度,最終導致美國革命。Tony Randall莫尼卡請來了牌場高手艾莉斯姑姑,她一進門就問:“託尼·蘭德爾(Tony Randall)是否死了?”這是著名的演員,曾出演過《致命的直覺》。大家都對姑姑的問話很疑惑,結果姑姑說她出門時好像撞到了蘭德爾,大家正在驚訝時,姑姑笑著揭穿了把戲:原來她在教大家牌場上要學會吹噓自己的實力。Pictionary老友們玩的一種遊戲,Pictionary是Picture和Dictionary的合成詞,意識就是一個遊戲者畫出某個東西,另外的遊戲者猜是代表哪個詞。

第十九集

Earl Grey,English Breakfast,Cinnamon Stick,Camomile,Mint Medley,Blackberry瑞秋給一個客人端上了茶,她想考驗自己的記憶,把一個一個茶名說來:伯爵茶(Earl Grey),這是英國一個伯爵從中國卸任後帶回的紅茶和佛手柑油調和在一起後配成的,就以這個伯爵的名字命名,English Breakfast是指英國早餐紅茶;Cinnamon Stick則是指肉桂茶;Camomile是指甘菊茶;Mint Medley是薄荷混合茶,Blackberry是黑莓茶:Lemon Soother則是將檸檬和藥草混合的一種安神茶。儘管瑞秋將這一系列繁複的茶名都記住了,但卻記錯了顧客。Regis Philbin老友們去找走失了的猴子,樓下的海克爾先生答非所問地說:他沒有見過猴子,但見過裡吉斯·菲爾賓(Regis Philbin),這是著名的電視節目主持人,曾主持《百萬富翁》節目。Fort Trapp莫尼卡給大家展示高中畢業年鑑中她的照片,並說這是她在出演《音樂之聲》時拍的。莫尼卡問菲比又沒有看到劇中馮特拉普(Von Trapp)一家的孩子,菲比說沒有,莫尼卡說那是因為我在前面。莫尼卡在中學裡是以肥胖出名的,所以錢德勒開玩笑說:“天哪,我還以為那是阿爾卑斯山。”《音樂之聲》中一家人就是從阿爾卑斯山逃走的。 第二十集 Mr.Peanut, Mr.Salty花生先生和鹹味先生,這又是兩個卡通人物。劇中錢德勒和喬伊便吃著根據這個形象做的玉米果小吃,邊在爭執兩個角色哪個比較好。Russian Tea Room,Bendall’s瑞秋巧遇前未婚夫巴里,巴里帶他去了“Russian Tea Room“,這就是世貿中心大樓裡著名的“俄羅斯茶室”餐廳。然後巴里又和她到本多爾(Bendall‘s)公司買了香奈爾(Chanel)香水。Ingrid Bergman對面大樓有人用望遠鏡在偷窺,但喬伊打電話過去後,那個偷窺女子卻說莫尼卡穿綠色衣服很好看,並說像“英格麗·褒曼(Ingrid Bergman)”,這是著名的美女明星,莫尼卡感到受寵若驚。

第二十一集

老友記 第十季-老友記典故(整理)要知其然,知其所以然

Curious George羅斯養的猴子馬塞爾進入了發情期,它衝入瑞秋的房間,瑞秋趕去拯救已經不及,她的“好奇喬治”玩偶已經被馬塞爾“欺負”了。“好奇喬治”是一款猴子玩具,因此馬塞爾被吸引“幹了壞事”。Dead Poets’ Societv盜用莫尼卡信用卡的假莫尼卡告訴莫尼卡,她最喜歡的電影是《死亡詩社(Dead Poets‘Society)》,這本電影改變了她的生活,這是羅賓·威廉姆斯主演的一本電影,描寫一個教師如何改變了一個學校的古板風氣,但最後又自殺的故事。這個故事顯然太深奧了,所以莫尼卡就沒好意思說自己最喜歡的是羅賓·威廉姆斯的另外一本搞笑片《窈窕奶爸(Mrs.Doubtfire)》。Big Apple Circus莫尼卡被假莫尼卡蠱惑,決定過自己想過的生活,上班都不去上,而是去看大蘋果馬戲團(Big Apple Circus)和到冬園劇場(Wintergarden Theater)去看歌舞劇《記憶(Memories)》。

第二十二集

Bicentennial這裡指美國獨立兩百週年,也就是1976年。莫尼卡交了一個小男朋友,後來她覺得不妥,因為她發現小男友居然在兩百週年時還沒有出生。Joan Collins莫尼卡發現自己很像著名美女明星鍾歌蓮絲(Joan Collins),居然在和一個小男生談戀愛。鍾歌蓮絲是著名的性感影星,生活作風隨便,她一度有一個外號叫做“英國公開賽(British Open)”。

第二十三集

Mazel tov喬伊在醫院裡陪一個不認識的女土生完了孩子。當他再出現時,錢德勒問他幹嗎去了,喬伊說:“沒啥,我剛剛有了一個孩子。”受驚的錢德勒就嘲諷地說:“Mazel tov。”這是一句希伯萊語,意思是好運氣(Good Luck)。

第二十四集 N.Y。 U喬伊說他在幫助紐約大學(N.Y.U)的醫學院進行“科研”專案

第十二、十三集 Malibu Barbi瑞秋說羅斯的猴子馬塞爾曾經欺負過她的“Malibu Barbi”,這是一款芭比娃娃。Kathv Bates。Misery喬伊有了第一個跟蹤他的影迷(波姬小絲扮演),瑞秋們對她的長相很好奇。錢德勒就說:“你們還記得《危情十日(Misery)》裡面凱茜·貝茨(Kathy Bates)扮演的那個角色嗎?”《危情十日》描繪了一個著名作家被一個肥胖中年婦女讀者監禁的故事,如果喬伊的影迷長得像凱茜·貝茨那樣,那就恐怖了。幸好錢德勒話鋒一轉,說長得真好和貝茨相反。 Outbreak II-The Virus Takes Manhattan飾演馬塞爾的兩隻猴子參力口過達斯汀·霍夫曼主演的《恐怖地帶》的演出。本劇中老友們發現馬塞爾被賣到了娛樂界,正在主演《極度恐慌2:病菌佔領曼哈頓》,這是一本假想的片子。Harry Elefante一種玩具象,曾經是馬塞爾的寵物,所以羅斯帶到片場,結果馬塞爾已經不認識玩具象了。Cybill Shepherd當老友們問馬塞爾在演藝界中地位如何時,訓練師說:“這麼說吧,用人來比較的話,應該是西比爾·謝潑德(Cybill Shepherd)。她是美國著名的電視明星,曾經參演過德尼羅主演的電影《計程車司機》。Jean-Claude Van Damme,Gabe Kaplan,Drew Barrymore劇中範丹姆(Jean-Claude Van Damme)由本人扮演,他曾出演過《突然死亡》,是著名的肌肉猛男和動作明星。劇中提到範丹姆要和加比‘卡普蘭(Gabe Kaplan)親熱,這是一名著名的電視男演員。範丹姆聽信了瑞秋的傳言,以為莫尼卡要和他以及德魯·芭瑞摩爾(Drew Barrymore)一起玩三人性遊戲。芭瑞摩爾早年演過《外星人ET》中的小女孩,長大後也演過《婚禮歌手》等電影。

第十四集 the Sunshine Band

羅斯接到了給瑞秋的一個電話,他要留言轉告瑞秋。對方說他教凱西(Casey),羅斯就問他:是《擊球手凱西》中的凱西,還是“KC和陽光樂隊(KC&the Sunshine Band)”中的凱西。前者是1888年發表的一首著名詩歌,描述棒球生活的。後者是七十年代名震一時的一支流行樂團。Marcel Marceau錢德勒不喜歡喬伊送給他的手鍊,但他在背後說手鍊壞話時被喬伊碰了一個正著。錢德勒轉身發現後,尷尬地想說兩句話,但喬伊一聲不吭。錢德勒就說:“馬塞爾·馬索先生,你認為呢?”馬塞爾·馬索是法國人,世界上最著名的啞劇大師。Steffi Graf莫尼卡的父母在看電視,電視裡在演網球女將格拉芙(Steffi Graf)的網球比賽。Connecticut莫尼卡拿出她中學肥胖時穿的泳衣,錢德勒說,他還以為這是整個康涅狄格州(Connecticut)在下雨時當遮雨篷用的呢。Mr。 Kotter眾人看莫尼卡的高中畢業舞會錄影,喬伊第一次看到羅斯在那時候留著鬍子的形象,就說了一句:“你好啊,科特爾先生!”科特爾先生是美國1970年代情景喜劇《歡迎科特爾先生》歸來中的主角,一個調教壞學生的高中老師,留著小鬍子,頭髮怪怪的,其形象猛一看還真是和羅斯很象的。科特爾在劇中由加比·卡普蘭飾演。約翰·特拉沃爾塔也是在這本片子中飾演壞學生頭領而成名的。

第十五集 Green Acres

喬伊掙錢了,給公寓買了兩個沙發和一個新電視,錢德勒說,這下可真的可以好好看看《綠色田野(Green Acres)》了。這是美國六十年代著名的電視劇,劇中有很多令人心曠神怡的農村風光。Dick Van Dyke,Rose Marie羅斯在誇獎喬伊的新電視螢幕很大,說看起來迪克·範戴克和真人大小一樣。範戴克是美國著名的老演員,身材不高。莫尼卡則說看來《羅斯·瑪麗》只適合在小螢幕上放,這是美國早期的一本電影。Sorentino’s羅斯和瑞秋準備去吃飯,但羅斯博物館的事情忙死了。等他忙完時,瑞秋說:“索倫蒂諾(Sorentino‘s)也關門了。”這是一家著名的義大利餐廳。

第十六集 Captain Crunch

老友記 第十季-老友記典故(整理)要知其然,知其所以然

這是美國著名的麥片品牌“嘎吱船長”,喬伊發現他的眉毛長到了帽子上,但錢德勒告訴他四十年來這個包裝都是這個樣子的。Cocoon老蓋勒夫婦發現老朋友理查德醫生有了一個新的小女朋友,而且人就像《天繭(Cocoon)》電影裡一樣重返青春了。《天繭》是一部科幻電影,(可考妮曾經演出過的電影)描寫一群養老院的老人因為一個天外來客而變得重新年輕。 第十七集 Entertainment Tonight, Predators of hte Serengeti莫尼卡和羅斯兩人搶電視看,莫尼卡要看美國最著名的娛樂新聞節目《娛樂今宵(Entertainment Tonight)》,而古生物學家羅斯則要看《平原食肉動物(Predators of the Serengetti)》。

第十八集

Green Eggs and Ham菲比說自己要去參加的討論小組叫做《綠蛋和火腿》,這是瑟斯博土最暢銷的兒童小說之一。裡面的主人公“我是山姆”讓一個多疑的人相信綠蛋和火腿放在一起是一種美味。為了說服這個多疑的人,“我是山姆”想出了很多烹調方法:在房間裡,在船上,在盒子裡……所以菲比說,他們的討論小組今天討論的題目是為什麼“我是山姆”不在列車上烹調。Sean Penn錢德勒和新室友埃迪聊天,錢德勒聊起他以前和一個女友分手的理由,因為那個姑娘真的認為“肖恩·潘(Sean Penn)”是柬埔寨的首都。肖恩·潘是好萊塢的明星,柬埔寨的首都實際上是金邊(Phnom Penh)。可惜,連錢德勒自己都不知道。Soap Opera Digest喬伊的訪談上了《肥皂劇文摘》,這是美國介紹肥皂劇人物和節目內容的一本文摘雜誌,也是瑞秋的摯愛。John Savage,John Voight羅斯和理查德醫生都在莫尼卡的公寓裡尋找避孕套,羅斯問理查德有沒有去過越南。兩人後來就開始討論越戰電影,理查德告訴羅斯:“你完全搞錯了,約翰·薩維奇(John Savage)是《獵鹿人》裡面被截肢的那個,而約翰·沃伊特(John Voight)是回家來雙腳癱瘓的那個。”羅斯則說正好相反。事實是理查德醫生是對的,約翰·沃伊特是越戰電影《回家》中的主角,他演的角色雙腳癱瘓,但和簡·芳達飾演的角色相戀了。

第十九集 Another World

喬伊沒錢了,債務公司拿他的傢俱來抵債,這時羅斯發現他居然用信用卡買了很多昂貴的東西。喬伊說他不知道下一步該怎麼辦好,恨鐵不成鋼的羅斯說:“你或許應該在另一個世界(Another World)開始開出租車。”《另一個世界》也是一本電視劇,正好暗合喬伊演員的職業。I Love Lucite喬伊曾經出演過這本劇,並掙了一千一百美元。但這顯然不是一本現實生活中有的電視劇,現實生活中出名的是《我愛露茜(I Love Lucy)》。

第二十集 Old Yeller,Travis

《老黃狗》一譯《父親離家時》,這是一部描寫人與狗感情的經典名片。劇中名叫特拉維斯的小孩在父親離家工作期間負擔起照顧全家的重任,並和一隻老黃狗交上了朋友。但老黃狗最後的下場很悲慘,患了上狂犬病,特拉維斯不得不開槍把它打死。但菲比的媽媽每當看到這部電影時都在最快樂的場景後關掉電視,從來不看到結尾,所以菲比從小就認為這是一本歡樂的電影,直到在這一集裡看到了真正的結尾。Love Story,Brian’s Song,Terms of Endearment,The Killing Fields在發現《老黃狗》的真相後,菲比擔心自己以前所認為的所有歡樂影片都有一個糟糕的結尾,結果她就租來了《愛情故事(Love Story)》、《布里安之歌(Brian‘s Song)》和《母女情深(Terms of Endearment)》。事實上,這三部都是悲情落淚戲:《愛情故事》裡面的男女主人公最後陰陽相隔;《布里安之歌》(又譯《莫逆之交》),描寫兩個不同膚色的球員之間的莫逆之交,但最後其中一個生癌症去世;《母女情深》描寫一對母女的真摯感情,但女兒因癌症去世,被認為是八十年代美國最感人肺腑的電影之一。下面莫尼卡說的《殺戮戰場(The Killing Fields)》雖然是一本戰爭片,但結局卻是大團圓的,所以莫尼卡建議菲比看這本。Charlotte,It’s a Wonderful Life,Pride of the Yankees菲比在看了很多她以前認為的歡樂電影后很沮喪,她說她沒有想到外星人ET最後離開了,拳手洛奇(史泰隆演的那個角色)最後輸了,而夏洛特也死了。莫尼卡就問,是哪個夏洛特。菲比說,就是織網的那個。這就是著名的兒童故事和電影《夏洛特的網(Charlotte‘s Web)》,故事描寫蜘蛛夏洛特拯救了小豬韋伯,但最後她確實是生完孩子後死了。莫尼卡又向他推薦了一部《美好的生活(It’s a Wonderful Life)》,這本電影講述了兩個聖人拯救一個凡人的喜劇故事,所以莫尼卡說名字就保證了它不是悲劇。但菲比反駁說,她因為片名不錯,去看了一本叫做《揚基隊的驕傲》的電影,她以為是將揚基隊的驕傲的,結果卻是關於著名球員盧·格里克(Lou Gehrig)如何生病去世的。盧·格里克是因為罹患一種神經退行性疾病而去世的,這種病因此被稱為“盧·格里克症”。Vassar理查德要和錢德勒等去看比賽,莫尼卡一開始以為是紐約尼克斯隊的比賽,但理查德說是大學聯賽,莫尼卡就說,那就去看瓦薩(Vassar)大學的比賽好了。理查德就說,瓦薩大學不在這個聯賽裡。瓦薩大學是紐約當地的一個大學。Bert, Ernie菲比帶羅斯的兒子本看《芝麻街》,裡面有兩個好朋友伯特(Bert)和厄尼(Ernie)。厄尼在沙坑裡挖了一個坑,把伯特埋了起來,但後來她卻找不到了。菲比為了讓本小時候少受不良心理影響,就停下錄影,告訴本:不用擔心,後來伯特是被找到了的。

第二十一集 Cafe des Artistes

失業的莫尼卡忙於應徵工作,但她對能找到的工作很沮喪,因為她現在的工作地點是在一家五十年代主題餐廳,她必須戴假胸脯,化妝成夢露,還要跳上櫃臺跳舞。她說:“要知道我曾經是‘藝匠咖啡’的主廚啊!”“藝匠咖啡”並非咖啡館,而是一家著名的法國餐館。

第二十二集 Jack and Chrissy

瑞秋因為離婚而鬧得不可開交的父母同時來參加她的生日派對,緊張之中,錢德勒要莫尼卡想想“傑克和克里絲(Jack and Chrissy)”碰到這種情況會怎麼辦。傑克和克里絲是七十到八十年代著名的肥皂劇《三人行(Three‘s Company)》的主人公,克里斯和珍妮特找了一個男室友傑克,因而經常要瞞著家人,也時常幹一些和錢德勒與莫尼卡正在乾的事情來掩飾。Neil Sedaka瑞秋媽媽發現羅斯拿著瑞秋爸爸的近視老花兩用眼鏡,眼看就要穿幫,羅斯趕緊說現在很多人都戴這種眼鏡,很流行的。羅斯說,比如尼爾·西達卡(Neil Sedaka)就戴。這是美國著名的歌星,但年紀已經不小了。

第二十三集 Bad Bad Leroy Brown

理查德在洗澡時哼的歌,但他搞不清楚究竟是bad bad Leroy brown(壞懷的勒羅伊·布朗)還是fat fat Leroy Brown(胖胖的勒羅伊·布朗),莫尼卡告訴他是前者。“壞壞的勒羅伊·布朗”是由傑姆·克勞奇演唱的七十年代名曲。 第二十四集 Warren Beatty喬伊因為能夠為沃倫·比提(Warren Beatty)工作而感到興奮,這是美國最偉大的導演、劇作家和演員之一。Mother Theresa喬伊說,沃倫·比提認為他親吻得不夠好,喬伊覺得這很荒謬,就好像“特麗莎修女(Mother Theresa)”不是好母親似的。不學無術的喬伊顯然又把特麗莎修女中的修女(Mother)誤解為媽媽的意思了。Guggenheim Museum錢德勒談起了網戀, 他的網友喜歡去古根漢美術館 (Guggenheim Museum),這是紐約著名的一個美術館,以白色貝殼狀的建築著名。P。T。A。莫尼卡想和理查德生孩子,理查德下了決心,說他準備再要孩子,再次在四點起床喂孩子,參加家長會(P。T。A。 ,Parent- Teacher Association)等。

老友記 第十季-老友記典故(整理)要知其然,知其所以然

第三季

第一集

Tupelo Honey The Way We Were,Who’s The Boss老友們在談論哪首歌曲是最浪漫的,羅斯說是愛爾蘭民謠歌手範·莫里森(Van Morrison)的《土波羅蜜(Tupelo Honey)》,而瑞秋則說是影片《往日情懷》當中那首同名主題曲《往日情懷(The Way We Were)》。菲比則提到了埃爾頓·約翰曾經為九十年代早期紅過的電視連續劇《妙管家(Who‘s The Boss)》中的演員託尼·丹澤(Tony Danza)寫過一首歌,眾人驚問,那是什麼歌曲?菲比就唱了起來:“抱緊我,託尼·丹澤(Hold me close, Tony Danza)。”原來,這完全是菲比把歌詞聽錯了,埃爾頓·約翰確實寫過一首叫做《飛燕舞者(Tiny Dancer)》的歌,裡面的歌詞有一句是:“抱緊我,飛燕舞者(Hold me close,Tiny Dancer)。”Return of the Jedi,Jabba the Hut,Princess Leia羅斯談他的性幻想,說到了《傑迪騎士歸來(Return Of the Jedi)》,這是《星球大戰》早先的三部曲的最後一部,劇中有一個情節是主人公“莉亞公主(Princess Leia)”被邪惡的“賈巴(Jabba the Hut)”等關了起來。羅斯最喜歡的是身穿金色比基尼的莉亞公主形象。所以後來菲比聽說了羅斯的性幻想後,就做手勢開玩笑說:“羅斯·天行者(Ross Skywalker)”因為劇中莉亞公主有一個弟弟叫做“盧克·天行者(Luke Skywalker)”,他們在互相不知道身份時一度很親密。Wheel of Fortune, Mount Rushmore喬伊在電視上看他喜歡看的電視遊戲節目《幸運之輪(Wheel of Fortune)》,裡面有一個填字遊戲是猜“拉什莫爾山(Mount Rushmore)”,這是刻有四位美國總統巨大頭像的國家公園。不學無術的喬伊還說電視裡的人真笨,連“康特·拉什莫爾(Count Rushmore)”都答不上來。當錢德勒後來告訴他沒有什麼“康特·拉什莫爾”時,他還振振有詞地和錢德勒說:“那在山上把自己的臉塗成和總統一樣的那個人是誰?”顯然,他居然認為拉什莫爾山上的人都是人扮的。Staten Island Ferry羅斯在給瑞秋舉例哪些事情可以和朋友說時,舉了這樣一個例子,喬伊在史坦頓島渡輪(Staten Island Ferry)的後艙和人親熱,這種事情就可以說。史坦頓島渡輪是開航於曼哈頓和史坦頓島之間的免費渡輪,也是欣賞自由女神像的最好工具。Elle MacPherson錢德勒和羅斯說性幻想時提到的人物埃勒·麥克弗森(Elle MacPherson),超級名模,還擁有自己的服裝品牌。Mets, Rangers, Knicks喬伊和錢德勒的女友簡尼絲去看了紐約大都會隊(Mets, me- tropolis的簡稱)的棒球比賽。錢德勒後來提到的謝伊球場(Shea Stadium)是大都會隊的主場。老友們還經常去看的體育隊伍有紐約巡遊者冰球隊(New York Rangers)和紐約尼克斯籃球隊(New York Knicks)。喬伊最喜歡的籃球隊是紐約尼克斯隊。Fort Sumter莫尼卡給理查德購買的美國南北戰爭錄影帶在她和理查德分手後才寄到,莫尼卡獨自一人看錄影帶回味舊情。錄影帶的畫外音說,在1861年4月12日,薩姆特堡的美國要塞遭到南方邦聯軍隊攻擊。這是歷史上南北戰爭的第一槍。

第二集 A。 A。 Milne

羅斯要錢德勒和喬伊趕緊穿衣服準備參加羅斯主辦的宴會,但錢德勒和喬伊卻在爭搶坐一個沙發的權利。錢德勒在穿戴好後對喬伊說:“用A·A·米爾恩的話說,離開我的椅子!”米爾恩是著名的童話作家,創作過維尼熊這個大家耳熟能詳的童話角色,這應該是他童話中的一句話。Little Bo Peep這是芭比娃娃中一款牧羊女的形象,瑞秋挑了晚禮服,但瑞秋說,這很像是牧羊女芭比娃娃。所以急著出門的羅斯回答說,只要你身邊沒有羊,別人看不出來的。

第三集

Mad Lips這是一種填詞遊戲,有點像英語考試中的完形填空:一篇短文中若干單詞空缺,你可以隨機寫一批固定詞性的單詞,然後玩具就會把詞隨機地填上,這就像玩“主語、謂語、賓語”遊戲那樣會帶來很多笑料。菲比姐姐厄蘇拉的跟蹤者馬爾科姆給菲比展示了他的跟蹤器材,其中包括這個,這是他在跟蹤時用來消磨時間的。老友們在以後的幾季中也多次玩過這個遊戲。又叫“Mad Libs”。Geena Davis莫尼卡準備生孩子,在精子庫搜尋資料,裡面有一個人描述自己時說像一個男性的“吉娜·戴維斯”。吉娜·戴維斯是著名的美國女影星,曾出演過《特工狂花》、《精靈鼠小弟》等動作片,並獲得過奧斯卡最佳女配角獎。

第四集 Left Boob

莫尼卡上班必須戴假胸脯,因此她到處找她的左假胸脯,喬伊卻說他喜歡這部電影。顯然,他將莫尼卡的左胸脯(Left Boob)和劉易斯主演的名片《我的左腳(My Left Foot)》開玩笑地聯絡在了一起。 G。 I Joe羅斯看到自己的兒子本在同性戀前妻卡羅爾和她的女伴蘇珊的教導下居然喜歡上了芭比娃娃,連忙請出男性玩具“大兵喬”玩具。這是一款1964年就誕生的男孩玩具,以美國大兵的形象出現。羅斯希望這個玩具能夠挽救本的男性氣概。 第五集 Sergio VaJente喬伊在做木匠活,這是他工作時穿的牛仔褲,名牌“塞爾吉奧·瓦倫特”。David CopperfieJd錢德勒提出簡尼絲喜歡大衛·科波菲爾德(David Copperfield),這是著名的魔術師。 Kim Basinger, Cindy Crawford, Halle Berry,Yasmine Bleeth, Jessica Rabbit錢德勒提到了他想與之做愛的五名明星。第一個是金·貝辛格(Kim Basinger),金髮名模和影星,曾經主演過《洛城機密》、《我的祖母是外星人》等。第二個辛迪·克勞馥(Cindy Crawford),這也是世界名模。第三個是哈莉·貝里(Halle Berry),這是最近的奧斯卡最佳女主角,不過在錢德勒說她的時候她還半紅不紫,可見錢德勒還有一定預見性。第四個是《護灘使者》中的泳裝女郎雅絲敏·布里絲(Yasmine Bleeth),錢德勒和喬伊本來就最喜歡看這本劇集。搞笑的是第五個,錢德勒選了一個“傑西卡兔(Jessica Rabbit)”,這是迪斯尼著名的一個性感卡通明星,在《誰陷害了兔子羅傑》中大家應該看到過她的尊容。錢德勒選她的理由是,他想看到她的眼珠從眼眶中彈出來的樣子。Chris O’Donnell,John F。 Kennedy Jr。,Daniel Day Lewis, Sting, Parker Stevenson瑞秋說的她想與之做愛的五個名人名單。第一個是克里斯·奧唐納(Chris O‘Donnell),有著清新形象的男影星,曾演出過《聞香識女人》和《蝙蝠俠與羅賓》中的羅賓。第二個是小約翰·F·肯尼迪,這是前美國總統肯尼迪的兒子,前些年墜機身亡,但《老友記》這一集播出時他還活著。第三個是丹尼爾·戴·劉易斯(Daniel Day Lewis),英國演技派明星,主演過《我的左腳》等,並獲得過奧斯卡最佳男主角獎。第四個是著名搖滾歌手斯汀(Sting)。第五個是Parker Stevenson,曾在七十年代主演過《硬漢(Hardy Boy)》系列劇。羅斯誤把最後一個聽成了蜘蛛人彼得·帕克,錢德勒提醒了羅斯他的錯誤。Elizabeth Hurly, Susan Sapandon, Isabella Rossellini。 Uma Thurman, Winona Ryder, Michelle Pfeiffer, Dorothy Hammel這是羅斯的名單。羅斯第一個就提到了伊麗莎白·赫莉(Elizabeth Hurly),好萊塢目前最炙手可熱的性感明星。然後羅斯提到了蘇珊·薩蘭登,這是一個演技派明星,錢德勒否決了這個提議,因為薩蘭登太政治化了。羅斯於是提到了伊莎貝拉·羅塞里尼(Isabella Rossellini),(我超級愛此女)這個女子來頭很大,她是大明星英格麗·褒曼和大導演羅塞里尼生的雙胞胎中的一個,還曾出演過名片《藍天鵝絨(Blue Velvet)》。但錢德勒提出這個女子是國際性人物,不太可能在紐約街頭碰到。於是後來羅斯把她從名單上劃去,選了另外一個人。倒黴的羅斯緊接著就在中央珀克咖啡館碰到了伊莎貝拉,儘管他百般搭訕,但當伊莎貝拉發現他的最後名單沒有她時就嘲笑著他離開了。羅斯最終名單上第一位的是性感明星烏瑪·瑟曼,她曾主演過《情迷六月花》和《最後的分析》等電影。第二名是薇諾娜·瑞德,曾主演過《純真年代》、《安妮日記》等,羅斯就是用她取代了伊莎貝拉·羅塞里尼。第三名是伊麗莎白·赫莉。第四個是米切爾·菲弗(Michelle Pfeiffer),好萊塢常青女影星。第五個是多羅茜·哈梅爾(Dorothy Hammel),這是參加冬季奧運會的滑冰健將。Cha-Ching為了賭五塊錢,喬伊鑽進了小音像櫃,錢德勒從外面把他鎖了起來,喬伊還不知道出了問題,大聲說著:“Cha-ching!”這是美國人在贏得一筆賭注後經常說的口頭語,可能源於粵語中的賭博術語。

老友記 第十季-老友記典故(整理)要知其然,知其所以然

第六集 Nicole Eggert

喬伊剛搬到錢德勒的公寓,喬伊在看《護灘使者》。錢德勒一開始不屑,但漸漸就被吸引。他問喬伊,螢幕上的美女是誰。喬伊回答:“妮可爾·埃格特。你會喜歡她的。”埃格特是美國名模,曾主演過《終極殲滅者(Demolitionist)》等電影。

第七集

Alan Alda瑞秋越看羅斯越喜歡,她甚至說:“如果我斜著眼看,我可以假裝他是艾倫·阿爾達(Alan Alda)。”這是美國著名的電影明星、導演、電視主持人。Happy Days Richie Joanie老友們在看《歡樂時光》,這是1974年到1984年的一套劇集,描寫五十年代的生活,劇中主人公是裡奇·卡寧漢(Richie Cunningham),一個有為青年,而喬安尼·卡寧漢(JoanieCunningham)則是他的妹妹,卡寧漢家族中最小的一個。羅斯說他們經常自己演這套劇集,而他總是扮演裡奇,莫尼卡則說她總是扮演喬安尼。由於劇中這些孩子很吵鬧,所以喬伊就問他們,你們的鄰居有沒有說要拿雞蛋砸你們?All My Children劇中喬伊被邀請去給人講戲劇課,但他發現他的一個學生將和他共同參加《我所有的孩子(All My Children)》中一個小角色的試鏡。《我所有的孩子》是從1970年一直拍攝到現在的一部肥皂劇。Susan Lucci喬伊想陷害自己的學生,讓他在試鏡時給自己加上同性戀因素,這樣就不會試鏡成功。但最後他弄巧成拙,他的學生反而贏得了和蘇珊·盧奇(Susan Lucci)演對手戲的兩年合同。蘇珊·盧奇堪稱肥皂劇天后,她出演過很多肥皂劇,其中包括《我所有的孩子》。

第八集 Homo Sapiens

喬伊誤將“智人(Homo Sapiens)”的Homo當做了同性戀,因此問這種東西是不是因為同性戀(Homo)而滅絕的。羅斯告訴他,Homo的意思是人。喬伊趕緊辯駁說,他沒有因為同性戀就對人做出道德判斷。其實,不學無術的喬伊從一開始就理解錯了。Rainy Day Bear這是一款泰迪熊,穿著雨衣,帶著帽子。瑞秋和莫尼卡看管羅斯兒子本,但卻不慎讓本的腦袋上撞了一個包。她們為了掩蓋罪行,想在本的腦袋上放上一頂帽子,瑞秋就想到了她房間裡的這個泰迪熊娃娃。令她沮喪的是,她發現帽子是和娃娃縫在一起的。

第九集 Peter Pan Tinker Bell

喬伊和錢德勒在公園打橄欖球時偶遇了一位荷蘭美女,喬伊顯然不知道荷蘭在哪裡,他對美女說:那個著名的彼得·潘(Peter Pan)和小仙女廷克·貝爾(Tinker Bell)就來自荷蘭(Netherland)。顯然,喬伊把荷蘭(Netherland)和童話中彼得·潘們住的地方“烏有鄉(Neverland)”搞錯了,所以美女對喬伊的沒有常識感到很驚訝。所以後來荷蘭美女選擇了錢德勒時,錢德勒就得意地說:“看樣子你需要胡克船長來向他解釋。”胡克船長也是彼得·潘童話中人物,不過是個反面人物。 Thirty-two!Seventy-one!Hike!莫尼卡在打橄欖球時最投入,她不停地叫喊著一些數字,然後說“Hike(給球)”。這些數字一般是進攻方的進攻策略暗號,但此處莫尼卡大概是在亂喊一氣。Hike是指中鋒把球給四分衛,四分衛一邊退後一邊組織進攻的動作。

第十集 Hello Kitty

凱蒂貓,非常流行的玩偶。劇中羅斯要去看被他害得摔斷腿的小姑娘,問莫尼卡等人帶什麼禮物合適。莫尼卡說,或許帶一個會走路的凱蒂貓,這是在嘲諷羅斯。Tai Mahal摔斷腿的小孩叫做薩拉,她爸爸說,如果她能夠用花在做白日夢的時間一樣多的時間去幫助打掃尾聲,他會帶她去“Taj Mahal”。羅斯以為薩拉說的是泰姬陵,這是印度最美麗的建築,不過,薩拉的爸爸說的其實是在亞特蘭大的泰姬陵王牌(Trump Taj Mahal)睹場。Night of the Living Dead菲比一定要給人推銷一棵已經快死的聖誕樹,錢德勒看見後就說:“這好像是《殭屍之夜(Night of the Living Dead)》裡的聖誕樹。”《殭屍之夜》是1968年的著名恐怖片,堪稱殭屍片的鼻祖。