愛伊米

“你想多了吧”用英語怎麼說?

男票只是太忙沒看到你的微信、回覆地慢了些,很多小仙女們就會想,他是不是不愛我了,是不是……

“你想多了吧”用英語怎麼說?

對於內心戲特多的人,我們也只能說好自為之了。但用英語怎麼表達,小編還是可以幫幫忙噠。

“你想多了”針對不同的人,表達也不同。

1. 單純想多了。

You think too much!

Why didn‘t you reply to my Wechat? Don’t you love me?

你為什麼不回覆我微信?你是不是不愛我了?

You think too much! I was busy。

你想多了,我那會兒在忙!

2. 自作多情的。

It's all in your head!

Didn’t he fall in love with me? He‘s looking at me。

難道他愛上我了?一直盯著我看。

It’s all in your head! He‘s just looking outside。

是你想多了!他只是在看外邊而已。

“你想多了吧”用英語怎麼說?

咱們中文還有很多口頭禪,用英語怎麼說呢?

你忙吧

1。打電話或在社交軟體聊天時:

I’ll let you go。

你先忙吧。

I‘ll let you go。 Keep me updated!

你先忙吧,有事兒隨時聯絡!

2。面對面聊天時:

I’m gonna leave you to it。

你接著忙吧。

I’m gonna leave you to it。 Keep up the good work!

你接著忙吧,繼續努力呀!

(老闆常用語)

3。女票生氣時:

Fine, go ahead!

行,那你忙吧!

Hey, babe, can I finish this game first?

Fine, go ahead!

嘿,親愛的,我能打完這局嗎?

行,你先忙吧!

(這個……遊戲,最好還是先關了吧)

“你想多了吧”用英語怎麼說?

改天吧

1。可以直接翻譯:

How about some other day?

但是不是很地道。

2。take a rain check

I appreciate your invitation, but I have to take a rain check。

你的邀請我心領了,改日我一定赴約。

Would you like to have dinner with me tonight?

你願意和我共進晚餐嗎?

I’ll take a rain check! I‘ve got stuff to do。

改天吧,我有點事。

BUT:

“change another day” 是不準確的。

我們常說:

change jobs 換掉舊的工作

change the hairstyle 換掉舊的髮型

但“天”沒有新舊,不能被換掉,但可以換到……

So, we can say “change it to another day”。

既然是常用句、口頭禪,那就試著在生活中使用一下吧!

“你想多了吧”用英語怎麼說?