愛伊米

在英語口語中,如何表達“想起來了”

#英語豐富多彩的習語#

#英語豐富多彩的習語#

每個人都會有記憶斷片的時候,有的時候刻意去挖掘久遠的記憶往往適得其反,倒是有的時候會突然記起或意識到某事,而且印象深刻。

每個人都會有記憶斷片的時候,有的時候刻意去挖掘久遠的記憶往往適得其反,倒是有的時候會突然記起或意識到某事,而且印象深刻。

說到“想”就得提及 think,對應它的兩個

說到“想”就得提及 think,對應它的兩個

I think of my car when I watch the races。

我看比賽的時候會想起我的車。

He thinks of his award whenever he sees another getting one。

每當他看到別人得到獎品時,他就會想起他的獎品。

think about 和 think of

He was thinking about the time he spent in the army。

他在想他在軍隊裡度過的時光。

He thinks about his home when he is away from it。

當他離開家時,他會想到他的家。

think about 和 think of

Come to think of it, he did mention seeing you。

想起來了,他確實提到看見過你。

Come to think of it, add potatoes and carrots to the list。

想起來了,把土豆和胡蘿蔔加到單子上。

I have a screwdriver in the trunk of my car, come to think of it。

想起來了,我的後備箱裡有一把螺絲刀。

常常讓人撲朔迷離;想起某事且持續時間短的用 think of,因喜愛或任何其他感情而產生的興趣且會持續一段時間的用 think about,例如:

常常讓人撲朔迷離;想起某事且持續時間短的用 think of,因喜愛或任何其他感情而產生的興趣且會持續一段時間的用 think about,例如:

She couldn‘t call to mind where she had seen him before。

她想不起來曾在哪裡見過他。

Can we go somewhere else for dinner? That place just brings my ex-girlfriend to mind。

我們能去別的地方吃晚飯嗎?那地方讓我想起了我的前女友。

think of:

A: What would you like to have for dinner?

你晚餐想吃什麼?

B: I’m not sure, nothing‘s really coming to mind。

我不確定,我什麼都不想。

Another idea comes to mind。 Why not check in the phone book?

想到了另一個主意。為什麼不登記電話簿呢?

在英語口語中,如何表達“想起來了”

think about:

在口語中,表達“想起來了”就跟這兩個短語動詞有關係,它是 come to think of/about it,可以放在句首或句尾,相當於狀語,例如:

I remember now。 He arrived just at the moment it happened。

現在我想起來了,他恰恰在事情發生的時候到了。

Can you remember how much money we spent?

你能回憶起我們花了多少錢嗎?

在口語中,表達“想起來了”就跟這兩個短語動詞有關係,它是 come to think of/about it,可以放在句首或句尾,相當於狀語,例如:

She could not recall his name。

她想不起他的名字。

Can you recall who gave that document to you?

你能記起誰給你的那份檔案嗎?

在英語日常用語中類似的習語還有 bring/call sb/sth to mind 或 come/spring to mind,例如:

I don’t recollect what he said。

我不記得他說過什麼。

As far as

在英語日常用語中類似的習語還有 bring/call sb/sth to mind 或 come/spring to mind,例如:

he can recollect, that tall man was not there when the party began。

據他回憶,聚會開始時那個高個男子不在場。

bring/call sb/sth to mind:

The smell of the sea called up memories of her childhood。

大海的氣息勾起了她對童年的回憶。

Can you call up the day when we work together?

你記得起我們一起工作的日子嗎?

come/spring to mind:

He walked on the opposite side of the street to refresh his memory of the building。

他走在街的對面,努力回憶這座建築的原貌。

I‘m sorry, I don’t remember our discussion about that。 You‘ll have to

要表達“想起或記起”,我們還可以使用家喻戶曉的單詞 remember 來表示,類似的單詞還有 recall 和 recollect 等,或短語動詞 call sth up 等等,例如:

refresh my memory。

對不起,我不記得我們討論過這個。你得讓我想起來。

要表達“想起或記起”,我們還可以使用家喻戶曉的單詞 remember 來表示,類似的單詞還有 recall 和 recollect 等,或短語動詞 call sth up 等等,例如:

remember:

混用的同義詞,讓人哭笑不得

外語行天下

購買專欄

想了解更多精彩內容,快來關注外語行天下