愛伊米

混混愛上乖乖女,這故事也能賺足眼淚

前陣子有部網大在某短影片平臺上幾乎呈現出刷屏的態勢,這可引起了某人強烈的好奇心。上線當天,我衝了。不過,憑藉著理性的本能,十幾分鍾後,我默默地關掉了網頁。

按捺不住一顆吐槽的心,想到豆瓣上噴一噴。開啟豆瓣一看,評分4。6。底下的評論,把我想到和沒想到的所有槽點都吐得一個明明白白,根本沒留給我發揮的餘地。果然,在評價包貝爾出演的電影這方面,所有影迷還是站在了統一戰線上。

混混愛上乖乖女,這故事也能賺足眼淚

那部網大,其實改編自2014年上映,由影帝黃政民,以及韓惠軫主演的韓國電影《當男人戀愛時》,一部充滿老梗,卻絕對有用的浪漫愛情故事。

今年夏天,臺灣省也翻拍了一版,由邱澤和許瑋甯主演,故事敘述面惡心善的流氓阿成,愛上了繼承父親債務的浩婷,兩人就此展開了一段非典型的揪心愛戀。

混混愛上乖乖女,這故事也能賺足眼淚

臺版的改編保留了原有的劇情架構、也還原了不少的經典橋段,看得出來非常謹慎。然而如果在仔細比對之下,會發現臺版的風格、文化,以及人物設定都做了相當細緻的設計。再加上完美選角和動感主題曲,都讓原本有些過時的狗血戲碼,變得瑕不掩瑜了。

阿成是個討高利貸的流氓,還是個「特別心軟的流氓」。他總是在逞兇鬥狠之後,又自掏腰包給人家生活費,日子也就這樣渾渾噩噩地過去了。

某天當阿成帶著小弟去醫院討債,卻發現欠債人已經昏迷不醒,只剩下女兒浩婷在病床邊悉心照顧。阿成為了要確保不會被倒債,他指使小弟們把病床拖走,來逼迫浩婷承接債務,也因此讓在農會做行員的她,就此債臺高築、辛苦還債。

阿成對浩婷一見鍾情,除了主動提出要介紹她去賣腎或去當飯局妹來還債之外,他還精心設計了一張「塗鴉合約」,要跟浩婷約會,並提出「一次一格,塗滿免還」。

混混愛上乖乖女,這故事也能賺足眼淚

他每天精心打扮,在農會站崗、送東西給浩婷、陪她散步吃飯,甚至還幫她到醫院照顧父親。他以為自己愛上的是眼中腿長長,聞起來香香的美麗浩婷。但其實阿成真正愛上的,是那個跟自己極度相似,卻又永遠無法成為的自己。

因為哥哥生意失敗,家境辛苦的阿成小時候就被交換到蔡姐那裡去幫忙討債,也因此犧牲了阿成的未來。而當阿成看到浩婷跟他一樣顧家又孝順,卻因為父親欠債生病,而被拖累了青春,這讓重情重義的阿成特別感到不捨。

啃著甘蔗、拿香爐砸自己頭的阿成,是他從刻苦的人生中所找到的生活樂趣,也就是越硬越過癮,什麼都嚇不跑自己!直到遇見敢當眾對他嗆聲的浩婷,不僅一口氣吞下整罐辣椒醬、充滿骨氣地不肯賣身,以及咬緊牙關、死命賺錢的模樣,都讓阿成看得好心疼、卻又好熟悉!

當年為家人浪流連的阿成,其實很嚮往平凡的生活。而大學畢業、有著正當工作、夢想開飲料店的浩婷,就是阿成一直以來無法達成的目標。

因此他用了自己最熟悉的非法途徑,想為浩婷換得一個美好的人生。但想當然地也事與願違了。而待人處事總是直來直往、甚至有些衝動白目的阿成,為了所愛,選擇隱瞞病情、遠走他鄉。

乍看之下像是浪子回頭,但令人心酸的是,總是為人犧牲奉獻的他,事實上從來都沒有失去過自己的本性,只是不知道該怎麼重建正常的生活而已。

混混愛上乖乖女,這故事也能賺足眼淚

在阿成身上,我們看見了當一個男人戀愛時,會為愛做出的傻事。打扮得像只獅子一樣張牙舞爪、大聲示愛,就怕對方看不見自己。為心愛的她忙進忙出,把所有的體貼和心意都藏在自己的行動裡,偷偷地計劃驚喜,卻總是落得只有驚,沒有喜。急著想要證明自己的能力,想讓對方開心,卻又總是不小心惹人傷心

被阿成纏上的浩婷,一開始對

吊兒郎當

的阿成一點好感都沒有,但在被迫與阿成約會之後,才發現他其實是個善良又體貼的男人。一度以為自己錯看阿成的浩婷,在父親過世之後,才發現自己錯怪了對方。

阿成以女婿的身份為老丈人辦了一場風風光光的喪禮。不僅找來了他照顧過的欠債人

來充

人氣,還自掏腰包佈置靈堂,陪伴孤零零的浩婷走過悲傷。

阿成的付出換來了浩婷的感激與動心。這來自兩個世界,卻同樣堅強的人,成為了彼此最柔軟的一塊,也開始對未來有了不一樣的想象和希望。

混混愛上乖乖女,這故事也能賺足眼淚

然而阿成偷拿浩婷的存款與保險金,並且留下浩婷面對憤怒的房東,無一不打碎了浩婷的心。在不知道阿成的偷錢動機之下,浩婷又回到了從前黯淡無光的日子,兼差打工,試圖重新振作,也因此當她見到出獄的阿成,浩婷決定怎樣都要狠下心不再回頭。卻在發現了阿成的生病真相之後,又後悔不已。

從以前照顧臥病在床的老父親,到看護愛人的最後時刻,再到陪伴阿成失智父親的日子,這不禁讓我們思考:,到底遇上了阿成的浩婷是幸還是不幸?還是說這就是浩婷的選擇與執著。

混混愛上乖乖女,這故事也能賺足眼淚

不管當初有沒有遇上對方,她都會是一個自討苦吃,卻會在苦中找到甜蜜的人呢?對於浩婷這樣謹慎踏入愛情的人,一旦讓她敞開心房,這份情感會比誰都更加地

情深意長

臺版不僅忠實地保留了原作的架構,做了更多在地化的改編,同時也試圖讓故事更加聚焦在「男人戀愛時的模樣」。臺版保留了英文片名《Man in Love》,並且也以此直譯了中文片名:《當男人戀愛時》。

臺版用黑色幽默去吸引觀眾,再用恰到好處的本土元素與精準完美的角色表演,去推展出原始故事的老梗,成功地轉移了現代觀眾對追求創意結局的高度期待。

不管你有沒有看過原作,都很推薦看看這版臺版的《當男人戀愛時》。