愛伊米

布卡西語丨西語情景對話:A mal tiempo, buena cara

布卡西語

丨西語情景對話:A mal tiempo, buena cara

5天輕鬆學會讀西語

西語對話解析

布卡西語丨西語情景對話:A mal tiempo, buena cara

布卡西語

本期,小編繼續為大家帶來一組情景對話,後面還有情境分析,趕快學起來吧

Es julio。

Alva

(sueca) viajará maana a Espaa para visitar a

Isabel

, su amiga valenciana。 Ahora están hablando por teléfono。

現在是六月份,Alva(瑞典人)明天要去西班牙找她的瓦倫西亞朋友Isabel,這會兒她們正在通電話。

聽TA們說

Alva:

Hola, Isabel, qué tiempo hace ahora en Espaa?

Isabel:

Terrible。 Hace frío y está lloviendo。

Alva:

No me digas。 Aquí en Estocolmo hace mucho calor。

Isabel:

Pues aquí no。

Ahora mismo

está

l

loviendo a cántaros.

Alva:

Y qué dice el pronóstico para maana?

Isabel:

Más nubes y menos calor, con chubascos。

Alva:

Entonces no podemos tomar el sol este fin de semana?

Isabel:

Qué va!

Iremos

a la playa。

Alva:

Y si hace mal tiempo?

Isabel:

Hará

buen tiempo,

no te preocupes.

Alva:

喂?Isabel,西班牙現在天氣怎麼樣啊?

Isabel:

特別差。有點冷而且還在下雨。

Alva:

不是吧?斯德哥爾摩這邊還挺熱的。

Isabel:

那我這邊不是誒,現在都還在下傾盆大雨。

(Ahora mismo,就現在,立即,馬上;llover a cántaros,“下罈子,下罐子”,指瓢潑大雨,傾盆大雨)

Alva:

明天呢?天氣預報怎麼說?

Isabel:

明天雲會變得更厚,會降溫,而且還有陣雨。

Alva:

那我們這個週末豈不是沒有辦法去曬太陽了?

Isabel:

怎麼會呢!我們還是要去海灘的。

(Iremos,動詞ir“我們”人稱的將來時變位)

Alva:

那如果天氣不好怎麼辦?

Isabel:

會有好天氣的,你別擔心。

Hará,動詞hacer將來時變位; no te preocupes,否定命令式變位,“你不要......樣”)