愛伊米

【雜談】一些樂高相關的英文縮寫名詞

經常在網上逛一些樂高相關的論壇和部落格,有時會看到一些英文縮寫名詞,這些名詞對於樂高老玩家來說也許意思不言自明,但對於我這樣的新玩家,就不太好理解了,某些特定的縮寫名詞網上查意思也不好查。為了解決這個問題,特地將常見的英文縮寫收集彙總了一下。

注:英文的縮寫和全稱蒐集自網路,中文解釋是包含了個人理解的翻譯,帶有一定主觀性,不代表官方&權威觀點,僅供參考。

ABB - Automatic Binding Brick:

自動組裝積木。1949年樂高積木的早期原型上市,那時的名字就叫Automatic Binding Brick

ABS - Acrylonitrile Butadiene Styrene:

即ABS塑膠,積木的材質

AFOL - Adult Fan Of LEGO:

成人樂高玩家

ALE - Adult LEGO Enthusiast, synonymous to AFOL:

成人樂高愛好者,類似AFOL

Bley - A bluish-grey color:

藍灰色,積木的顏色,常見的有深藍灰色(dark bluish grey)和淺藍灰色(light bluish grey)

BOLOC : Built Of Lots Of Colours - a model made up of parts in various colours:

用各種不同顏色零件拼裝的模型。

Dio - Diorama:

場景模型

DX - Dragon eXtreme, a type of character from Ninjago:

幻影忍者系列的角色型別

FOL - Fan Of LEGO, denoting a LEGO lover of any age:

樂高粉絲,泛指各個年齡層

KFOL - Kid Fan Of LEGO:

兒童樂高粉絲

KIC - Kids Inner Circle, a group of LEGO fans under the age of 14 that test out new LEGO products:

年齡在14歲以下,測試樂高新產品的樂高粉絲組織

LDD - LEGO Digital Designer:

樂高官方的虛擬搭建軟體,已停止支援

LU - LEGO Universe:

樂高宇宙

LUG - LEGO Users Group:

樂高愛好者組織的使用者團體

MOC - My Own Creation, a fan-made LEGO model:

玩家使用樂高零件自行設計拼裝的模型

POOP - Parts which can be made Out of Other Parts:

可用其他零件組合起來代替,以實現相同功能的零件。比如一個1*4的板可以用兩個1*2的板組合替代

SNOT - Studs Not On Top, an advanced building technique in which studs face different directions:

積木零件的連線點不朝上的一種拼裝技術。通常模型是從下往上拼,連線點都是朝上的

SHIP - Significantly Huge Investment in Parts, a very large LEGO creation:

需要用到很多零件的作品

TFOL - Teenage Fan Of LEGO:

青少年樂高玩家

TLC - The LEGO Company, synonymous to TLG:

樂高公司,意思同TLG

TLG - The LEGO Group:

樂高集團

UCS - The Ultimate Collector's Series of sets:

收藏家系列套裝

Vig - Vignette, a small scene built on a 6 by 6, 8 by 8 (most common), or 16 by 16 baseplate:

在6*6、8*8或16*16底板上的小場景模型

WIP- Work In Progress:

未完成的作品。

YFOL - Young Fan Of LEGO, synonymous to KFOL:

年輕樂高粉絲,意思類似KFOL