愛伊米

散文:深秋的“葉落歸根”,那是對枝繁葉茂最好的詮釋和交代

散文:深秋的“葉落歸根”,那是對枝繁葉茂最好的詮釋和交代

作者:閒致悠思

一陣陣深秋的微風輕輕吹過,成片的落葉就開始踏上了旅途的歸程,紛紛揚揚地,隨處可見,一如翩翩翻飛的蝴蝶對花的眷戀,依依不捨地樹上飄落下來,此時的落葉已不再是“一葉知秋”那麼“物以稀為貴”,

倒成了深秋獨一無二的景觀,

雖說不上壯

美,

但也沒有“秋風掃落葉”所描述得那麼悲壯淒涼,然而多多少少“字裡行間”總是流露出一些無奈和失望的情愫,曾經的枝繁葉茂似乎轉瞬間就變成了過眼煙雲,成為一種傷感的回憶。

散文:深秋的“葉落歸根”,那是對枝繁葉茂最好的詮釋和交代

曾記否,春

的時候,伴隨著“沾衣欲溼杏花雨”的潛入滋潤,似乎一切生物都從沉睡中甦醒過來了,你看那“遙看近卻無”的小草迫不及待地破土而出,蓄勢待發已久的迎春花

更是敢為人先地

吐出嬌嫩的花骨朵兒,於是爭先恐後,滿含春意盎然的樹芽兒便開始了一場“百米賽跑”,沒過幾天,成棵成棵的樹兒就披上淡綠色的外衣,那些枝繁葉茂的醞釀和蓬勃從此就走進了人們的視野!

“芳菲歇去何須恨,夏木陰陰正可人”,又到了盛夏時節,花的凋零已經接近尾聲,替而代之卻是“枝繁葉茂”的春深似海的世界,推開窗戶,映入眼簾的滿是青翠蔥蘢,經過昨夜那場期盼已久的雨水洗禮,色彩似乎越發更加夏天了,耀眼而鮮嫩的綠,透著一種成熟而穩重,看起來格外讓人賞心悅目。

散文:深秋的“葉落歸根”,那是對枝繁葉茂最好的詮釋和交代

原來稀疏的枝條慢慢地被茂密的樹葉所掩蓋,滿滿當當的,差不多很難看出其中的縫隙,偶爾幾隻不知名的小鳥撲騰著翅膀穿樹而過,互相嬉鬧,互相追逐,此時此景,那種生機勃勃的樣子著實為盛夏的景象又增添了一份恬靜而溫馨的氛圍。此時的枝繁葉茂已經穩穩當當地佔據整個世界,鬱鬱蔥蔥,濃廕庇日,樹葉兒的欣欣向榮一下子躍居至首位,開始義不容辭地扮演起盛夏的使者,守護著盛夏的那一份榮耀。

然而隨著一陣秋風的拂過,沒有被夏日曬壞的樹葉,反而被溫柔的秋風給迷倒,原來晃眼的碧綠逐漸被歲月的泛黃所替代,一不小心在寒意的秋雨中盡失風采,一片兩片,無奈地隨風飄零,之後成片成片地,從樹幹上紛紛地悄然落下,就這麼簡單,那份記憶中的“枝繁葉茂”慢慢地成為炫耀的歷史。

散文:深秋的“葉落歸根”,那是對枝繁葉茂最好的詮釋和交代

深秋的落葉,儘管沒有像花兒凋謝那樣受到世人的“追捧”,但嫻靜而淡然地把自己完全託付給世界,默默無聞地“葉落歸根”,

這也是葉兒對根兒的回饋

因為它們知道,化成秋泥也能夠更護樹,它們不想辜負枝繁葉茂的叮嚀和囑託,也不想白白浪費這一趟世界的走過,因為它們內心更加清楚明白:一個生命的終結,恰是一個完美迴圈的開始。

葉落歸根,是一種美麗和奉獻,也是對枝繁葉茂最好的詮釋和交代。

枝繁葉茂固然是一種生長榮耀的璀璨,但落葉歸根更是一種無上境界的昇華。

本文系作者原創,未經許可禁止採用。