愛伊米

趙又廷的陰陽師,陳坤版陰陽師,都不如他最符合原著

郭敬明導演的《晴雅集》不該鄧倫飾演安倍晴明嗎?比趙又廷合適吧,原著的晴明半人半狐,鄧倫飾演過狐狸精,非常有味道啊。

趙又廷的陰陽師,陳坤版陰陽師,都不如他最符合原著

而日版《陰陽師》電影開拍之前,原著作者夢枕貘就說過:“如果不是野村萬齋,那這個劇就不要拍了。”野村萬齋被譽為日本的“未來人間寶藏”。夢枕貘就是以他為原型寫的《陰陽師》主角安倍睛明。

趙又廷的陰陽師,陳坤版陰陽師,都不如他最符合原著

原著裡,這樣描繪晴明,“一位身材修長、膚色白淨、目光如水的飄逸美男子”,“浮現出典雅微笑的雙唇,有時也會浮現出卑劣的笑”因為是半人半狐,擁有一張狐狸臉,為人既端莊文雅又狡猾如狐。

趙又廷的陰陽師,陳坤版陰陽師,都不如他最符合原著

野村的扮演,簡直就是從書裡走出。不止外貌像,舉手投足都風度翩翩,高貴優雅。迄今被奉為經典。這大概源於他三歲就登臺表演,作為日本寶藏藝術家的修養。

趙又廷的陰陽師,陳坤版陰陽師,都不如他最符合原著

另外,夢枕貘還很認可羽生結弦的在花樣滑冰中的晴明扮相,覺得他禁慾優雅,令人讚歎。

趙又廷的陰陽師,陳坤版陰陽師,都不如他最符合原著

這次國內同步兩部電影翻拍了夢枕貘的《陰陽師》。陳坤,周迅版本的《侍神令》,郭敬明趙又廷,鄧倫版的《晴雅集》。

趙又廷的陰陽師,陳坤版陰陽師,都不如他最符合原著

趙又廷的陰陽師,陳坤版陰陽師,都不如他最符合原著

兩個版本的安倍睛明,陳坤的優雅邪魅,趙又廷的正氣凜然。但光看劇照,卻都不如野村萬齋版本的合適。

趙又廷的陰陽師,陳坤版陰陽師,都不如他最符合原著

尤其趙又廷版本,我覺得反而鄧倫和他換下角色,來飾演安倍晴明,反而有那麼幾分味道。

趙又廷的陰陽師,陳坤版陰陽師,都不如他最符合原著

目前看預告,製作都算精良。但如何去日式味道,本土化,應該是電影需要刻度的很大的一個難題。

你們更看好哪一位的晴明扮相呢?