愛伊米

外國人已經很少說“What's your name”了,這樣說才更地道!

基本上每位同學

剛學習英語的時候,

想要問別人姓名時

學到的句子都是

“What‘s your name?”

但是你知道嗎,

現在外國人已經很少說這句話了,

因為直接對陌生人說這句話

是略顯不禮貌的!

那應該怎麼說?

一起學習一下吧。

外國人已經很少說“What's your name”了,這樣說才更地道!

外國人已經很少說“What's your name”了,這樣說才更地道!

問別人姓名應該怎麼說?

如果和陌生人第一次見面,用“What’s your name?”詢問別人姓名,其實是略顯過時和不禮貌的。一般只有當你去政府部門辦事的時候,工作人員才會用“What‘s your name?”問你的姓名,並沒有不禮貌,只是例行公事!那應該怎麼說呢?

例句:

May I have your name please?

能告訴我你的名字嗎?

Could you please tell me your name?

能告訴我你的名字嗎?

外國人已經很少說“What's your name”了,這樣說才更地道!

外國人已經很少說“What's your name”了,這樣說才更地道!

“我很好”用英語怎麼說?

是不是還在用“I’m Fine, thank you, and you?”回答呢?真的太正式也太老套了。試試用下面的方式回答:

輕鬆玩轉單詞

例句:

Not too bad。

還行。

I‘m doing well, how are you doing?

我很好,你呢?

Pretty good, you?

不錯,你呢?

外國人已經很少說“What's your name”了,這樣說才更地道!

外國人已經很少說“What's your name”了,這樣說才更地道!

“不用謝”用英語怎麼說?

還只會用“You’re welcome”回答謝謝嗎?下面的表達更地道!

例句:

No problem!

沒事!(這是美國人最愛說的)

No worries。

沒問題。

Not at all。

不用謝!

My pleasure。

別客氣,我很榮幸。

Anytime。

不客氣,隨時願意為您效勞。

Don‘t mention it。

別和我見外。

It’s nothing!

這都不是事兒!

外國人已經很少說“What's your name”了,這樣說才更地道!