愛伊米

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

加斯帕·諾,人送外號晃晃哥。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

當年和女神莫妮卡·貝魯奇合作的那部《不可撤銷》,讓晃晃哥一晃成名。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

他的電影,總能在失控的暴力中,挖掘人性最黑暗的一面,用最極端的畫面,挑戰觀眾的底線。

有人要將下半身的幸福託付於他。

有人要跟著他一起上感官的天堂,下靈魂的地獄。

每當他的電影上映,有多少人中途離場,就有更多人在外候場。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

不過很多人可能不知道,他還有個同樣好這口的神仙眷侶。

那便是她的妻子露西爾·哈茲哈利洛維奇。

除了鏡頭拿的比晃晃哥要穩,口味那是如出一轍的重。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

今天要說的,就是這位大尺度小清新女導演的作品:

進化島

évolution

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

光看片名,就帶有一絲《世界奇妙物語》的魔幻意味。

而故事也確實發生在一個架空的離奇小島上。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

這座島上,只有女人和小男孩,沒有一個成年男性。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

故事的主角尼克拉便是在母親的照料下,無憂無慮生活在這裡的一個孩子。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

白天和同齡男孩們打鬧嬉戲,偶爾在家裡畫畫,晚上伴著母親的晚安吻入睡,便是他日常的全部。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

正值生長髮育期的尼克拉,還會在媽媽的要求下,每晚睡前服用一種藍色的藥水,據說能幫助他長身體。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

直到有一天,一個恐怖的發現徹底打破了他平靜的生活。

事情的起因,是他在海里潛水時,看到一具卡在珊瑚中的男孩屍體,屍體上還有一個碩大的紅色海星。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

回家後,他第一時間把這個發現告訴了他的媽媽。

可媽媽不以為然,認為他是在水下眼花看錯了。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

為了消除尼克拉的疑慮,第二一早,尼克拉的媽媽便陪著幾個孩子再次回到那片海域檢查。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

此時正值漲潮,洶湧的波濤中,尼克拉的媽媽毫無畏懼縱身一躍,最後只撈出來那個紅色的海星,並沒有看到什麼屍體,當著尼克拉小夥伴的面打了他的臉。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

但尼克拉不依不饒,對於一個孩子來說,這不僅意味著好奇心的不滿足,更讓他在朋友面前抬不起頭來。

趁媽媽不注意,尼克拉再次下海尋找,可這次不僅一無所獲,還被劃傷了手。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

媽媽只好叫來醫院裡的小護士史黛拉為尼克拉包紮。

史黛拉和尼克拉的媽媽一樣,也和島上其他女人一樣,有著霜一樣的眉毛,蒼白的臉龐,毫無血色的雙唇。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

和正常膚色的小男孩們比起來,她們似乎都得了某種白化病,又或者根本就不是人類。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

這天夜裡,孩子們已經沉沉睡去,尼克拉的媽媽以及島上的其他女人一同提著燈前往海灘。而尼克拉的媽媽還懷抱著一具屍體,顯然是尼克拉在海里發現的那具。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

看來尼克拉並沒有看走眼,是他的媽媽撒了謊。

這天尼克拉突然流了鼻血,媽媽便帶他到醫院做檢查。

雖說只是流個鼻血而已,但檢查卻一點也不馬虎。

不僅要抽血、聽診,還要在護士的陪同下脫光洗澡。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

洗完澡後,尼克拉被推進手術室,肚子上被紮了一針,還住了一晚上院,第二天才回家。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

他不知道的是,夜裡醫生護士們聚集在一起,一臉冷漠地看著手術錄影學習,而錄影的內容居然是剖腹產手術。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

回家後,媽媽還是像往常一樣給他喝藍色的藥水。

但這次尼克拉留了個心眼,含在嘴裡並沒有吞下,而是趁媽媽走後把藥水吐掉了。

半夜他聽到媽媽外出的動靜,便偷偷從窗戶翻了出去,還去叫醒了一個朋友,兩人一路跟著女人們提燈微弱的光線,來到海岸邊一探究竟。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

恐怖而又詭異的一幕出現了。

只見女人們像蛇一樣一絲不掛地盤踞在一起,懷抱著某種卵狀物,扭曲著身體彼此交纏。像是在舉行某種儀式。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

這給尼克拉幼小的心靈造成了巨大的陰影,他驚慌失措地跑回家。

沒多久媽媽回來了,尼克拉按耐不住好奇還是跑去偷看,結果看到媽媽的背上居然有海星一樣的吸盤。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

打那以後,媽媽三天兩頭就帶著尼克拉去醫院“複查”。

但說是為了給尼克拉檢查身體,流程卻更像是在做“產檢”,醫生會用B超機觀察他的腹部。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

這天醫生似乎在他肚子裡發現了胚胎的心跳,於是尼克拉直接進入了住院部。

在這裡還有許多和尼克拉同齡的男孩,護士史黛拉統一照料著他們的生活。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

每天他們都只能躺在病床上,不停地輸液,吃海藻一樣的食物,醫生偶爾會帶人去做手術,手術痊癒後的孩子才能離開病房。

可他們誰都沒有再見到過那些醫生口中“痊癒離開”的孩子。

百無聊賴的尼克拉只好畫畫解悶。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

這天他的媽媽前來探望,發現了他的畫本,看到其中一個紅頭髮女人的畫像時,兩人爭吵了起來。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

她讓尼克拉聽媽媽的話回到病床上躺好。

尼克拉還卻大喊:你不是我的媽媽。

無休無止的體檢、注射、輸液仍然在繼續。

有天尼克拉接受完檢查回來,發現畫本被人全部撕掉了。只剩下他畫的那個紅髮女人,這還是和他一起住院的小夥伴們偷偷幫他留下的。他們告訴尼克拉,他們在島上的媽媽,也不是他們真正的媽媽。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

看來尼克拉畫的紅髮女人才是他的媽媽,而島上的孩子也極有可能是被拐到這個島上的。

至於島上這些詭異的白化女人,很有可能根本不是人類。

那她們到底要對這些孩子做什麼呢?

小護士史黛拉告訴了尼克拉真相。

原來她看了尼克拉的畫後,被畫裡那些摩天輪、旋轉木馬,那些外面世界的新奇事物所感動,不忍心讓尼克拉也淪為實驗的犧牲品,便悄悄給尼克拉看了醫院裡的檔案。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

檔案裡記錄著醫院正在進行的可怕研究。她們會在男孩進入發育期後,在男孩們的體內植入胚胎,將男孩作為宿主去繁育她們的下一代。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

但這種繁育方式成功率很低,大部分胚胎取出時都是死亡的,當然無論成功與否,作為宿主的男孩都將死去。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

史黛拉想解救尼克拉,便趁著夜深人靜悄悄將他帶出了醫院,還拉著他跳進海里,想帶他游回人類的世界。

可驚慌失措的尼克拉卻溺水昏了過去,史黛拉難過地為他做了心臟復甦,他才活了過來。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

醒來後他發現自己又回到了醫院的病床上。

難道剛才的一切只是一場夢?醒了很久還是很感動……

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

病房裡的男孩越來越少,剩下的孩子們也愈發虛弱。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

尼克拉在醫院裡遊蕩時,發現曾經的病友被泡在了巨大的水缸裡,精疲力竭。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

終於輪到尼克拉做手術了,醫生在他的肚子上塗上了碘酒,打完麻藥他就暈了過去。

醒來時,他發現自己也被綁在大水缸裡,肚子上還有幾個黏糊糊的人形小怪物吸附在他的肚子上。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

他拼命掙扎也無濟於事,就這麼昏了過去。

不知過了多久,史黛拉再次來找到了他。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

她把虛弱的尼克拉帶到海邊,想帶他逃離。只不過有了上次的經驗,這次尼克拉學會用和史黛拉用嘴對嘴的方式在水下呼吸。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

史黛拉一路奮力地遊著,終於找到一艘小船。她把尼克拉放在小船上,就跳入水中頭也不回地離開了。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

不遠處,城市繁榮的燈火閃爍著,尼克拉終於回到了原來的世界。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

電影到這裡就結束了。

全片格調非常文藝深沉,對白甚至不超過30句,劇情十分晦澀難懂基本靠猜。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

有人認為島上的女人們其實都是美人魚,因為她們自己無法透過和雄性交配來繁殖後代,為了繁衍只好抓來人類的小孩,當他們進入青春期後便借用手術讓卵子在他們體內結合。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

有人認為女人是被科學家培育出來擁有海星基因的轉基因人,她們像海星一樣只能體外繁殖。每晚她們在海灘纏綿產下未受精的胚胎,然後嫁接到男孩們的腹部形成受精胚胎繼續發育。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

還有人認為女人代表著母系社會,因為地球上的生命其實都是從海洋中孕育出來的,影片實際上是在探討生命起源。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

不過邪君認為,結合片名《進化島》,電影更像一部邪門的現代童話,沒必要強加太多有邏輯的設定,每個人都可以有自己的理解。

而拋開那些深沉的哲思,邪君更願意認為這還是一個關於愛的故事。

島上的女人們像動物一樣毫無感情的活著,男性對她們來說,只是生殖的工具,這也導致她們無法透過正常的方法繁衍後代。

直到其中一個女人學會了愛,她愛上了小男孩,拯救了小男孩。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

片尾燈火輝煌的文明社會,也彷彿象徵著故事裡的人們終於完成了“進化”。

島上的女人們心無旁騖地學習生產繁衍的知識,渴望完成自身的進化。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調

卻變得越來越冷漠、殘忍、野蠻。

殊不知最終讓她們進化的,還是愛與感情。

這樣的道理,放在現實中,也同樣適用。

這部歐洲版《女兒國》,宛如一曲風格詭譎的詠歎調