愛伊米

這個男人橫掃中東,蕩平了波斯帝國

這個男人橫掃中東,蕩平了波斯帝國

互 動

在本文下方留言,獲得置頂的讀者,贈送本文

推薦的“大家小書”一本;轉發文章並截圖傳送後臺的讀者,隨機贈送“大家小書”一本,趕快參與活動吧!

亞歷山大曾經在科林斯接受希臘人的囑託前去攻打波斯,報舊日的冤仇。他於公元前334年出師,渡過海峽,行軍到格剌尼科斯河畔。他聽說波斯人在對岸列好了陣勢,他也就準備進攻。正當這時帕墨尼昂將軍上前說道:“國王,我們最好在這邊紮下營盤,等來朝黎明時,趁敵人還沒有排列整齊,我們就涉水過去。照現在的情形看來,我們若立刻進攻,一定會冒很大的危險,因為我們不能夠排成一列列的全線過河,這河水有許多深處,而且兩邊的河岸又高,有些地方簡直是懸崖絕壁。正當我們的軍容混亂時,那嚴陣期待我們的敵騎會向我們衝來:初次交鋒如果失利,是很不幸的。”

亞歷山大卻這樣回答:“帕墨尼昂,這個我自然知道,但我感覺羞恥,如果我們渡過了那洶湧的海峽,卻渡不過這小小的河流!這一點危險算什麼?我們若不立刻進攻,那就會助長敵人的勇氣,現在不給他們一個厲害,他們會覺得他們也像馬其頓人這樣善於打仗呢!”

這個男人橫掃中東,蕩平了波斯帝國

亞歷山大說完後,馬上就命令帕墨尼昂去率領左翼,命令這位將軍的兒子去率領右翼。他自己把人馬安排妥當,也跑到右邊去。

波斯那邊有兩萬騎兵,步兵也將近兩萬。他們把騎兵列在岸前,步兵列在後面。他們望見亞歷山大在他們的左方,忙把騎兵集中在左翼,和國王對峙。亞歷山大的裝束很華麗,他的隨從也很多,一望就可以認出來。

兩邊的人馬隔河對峙,不敢造次進攻,許久都沒有動。波斯人正期待馬其頓人渡河,好往下衝。亞歷山大忍耐不住了,他自己策馬下河,命令他的隨從也跟著前進,鼓勵他們做勇敢的人。於是軍號吹起了,步騎兩軍一齊鼓譟渡河。

有的波斯兵從高處放箭,擲下標槍,有的站在低處,有的竟衝下河邊。兩邊的騎兵彼此亂衝,希臘人很想上岸,波斯人卻極力阻撓。希臘人的長矛往上刺,波斯人的箭矢向下飛。希臘人過河的太少,初次交鋒自然失利。他們的地勢很不安全,敵人卻是居高臨下,而且波斯的騎兵之花又聚集在他們登岸的地點上。那先鋒隊幾乎被敵人殺光了,剩下的只好逃向亞歷山大。這時候國王已經率領右翼衝過來了,他自己首先向著波斯的騎兵將領所在的地方進攻,他身邊的戰鬥十分激烈,同時希臘人一排排地渡過河來,這情形便沒有先前那樣困難了。於是馬和馬、人和人彼此格鬥,希臘人要把波斯人推上高處去,波斯人卻要把希臘人趕下河裡去。亞歷山大和他的衛隊漸漸佔了上風,這不僅是因為他們很勇敢,很有訓練,而且因為波斯人的短兵敵不過他們的長矛。

這個男人橫掃中東,蕩平了波斯帝國

正在殺得高興時,亞歷山大的長矛忽然折斷了,他忙叫阿瑞提斯給他一支,哪知那位將軍的長矛也弄斷了,只拿著一半截在那兒苦鬥。他把那半截矛給國王看看,叫他另外要一支。好在有一個科林斯人把自己的矛交給亞歷山大。國王拿著這武器,望見波斯的駙馬,他便帶著一些人馬形成一個楔子向敵人衝去。他親手刺中駙馬的臉,使他摔在地下。另一個波斯將領卻向著亞歷山大撲來,舉起砍刀對著他的頭劈來,劈去了他的盔頂,可是那金盔依然戴在他頭上。亞歷山大用力一刺,刺穿了那人的胸甲,刺進了他的胸膛。另一個波斯人卻舉起新月刀向國王砍來,這一刀真要命,多虧克勒託斯早已趕上來,一刀斬斷了那人的手臂。到這時那些渡過河的騎兵急忙衝上來保護亞歷山大。

波斯人現在受困,人和馬都受了矛傷,騎兵和步兵混在一起,彼此都不能動作,於是他們漸漸往後退,先從亞歷山大進攻的地方退起,他們兩翼的騎兵陣線也亂了,只好一齊退下,這一剎那他們的騎兵死了一千多。可是亞歷山大並沒有追趕敵人,卻向著波斯軍中的希臘僱傭兵衝去,那些同族的兵士並不是決心要抵抗,而是因為戰鬥起得太倉促,來不及往後退。亞歷山大命令他的方陣步兵向前衝,騎兵三面包圍,那些敵人好似網裡的魚,全都跑不掉,只有幾個從死人堆裡爬了出去。這次戰爭,波斯將帥死得很多,連國舅、駙馬、郡主都喪了性命。

這個男人橫掃中東,蕩平了波斯帝國

據說國王的騎兵死了八九十名,步兵只死了三十名,國王下令厚葬他們,連他們的兵器盔甲都葬下去,還為他們立銅像,永留紀念,他們的父兄都免徵免役。對於那些受傷的兵士他曾親往慰勞,看看他們的傷勢,問他們是怎樣受傷的,問他們殺死了多少敵人。亞歷山大恨死了波斯軍中的兩千希臘兵,他把那些生擒的“希臘奸”送回國去做奴隸,這些人也活該受罪,因為他們不但不遵守科林斯的誓言去攻打敵人,反而回頭來殺自己的同胞。

亞歷山大送了三百套波斯鎧甲到雅典去獻給女戰神雅典娜,還寫了這樣一道獻辭:

腓力之子亞歷山大

從亞洲送回這些戰利品。

勇敢呀,我們的亞歷山大!

這個男人橫掃中東,蕩平了波斯帝國

新 書 推 薦

這個男人橫掃中東,蕩平了波斯帝國

《希臘漫話》

羅念生 |著

北京出版社