愛伊米

明星讀《將(jiang)進酒》引熱議,“將”字究竟咋讀?老師也懵

/跳跳媽媽談教育

隨著時代的變化,科技的不斷的進步,人生的生活發生著日新月異的變化,

教育模式

也跟著在變,大到全民關注的高考模式,小到中小學的教學模式,甚至是課本上的細小知識點都有了變化。

明星讀《將(jiang)進酒》引熱議,“將”字究竟咋讀?老師也懵

此前我國中小學生使用的是

人教版語文教材

,從2019年開始統一使用由溫儒敏教授主編的

部編版教材

,從內容到細節上,都有了不小的改變。

部編版教材增加了文言文和古詩詞比重,佔比整本書的

52%

之多,以後的語文高考主要考察

文言文、古詩詞、大篇幅閱讀理解。

除了大方向的改變外,會發現小學語文書上,很多耳熟能詳的多音字都改變了

讀音

,變成了以前學生最容易讀錯的那個音。

明星讀《將(jiang)進酒》引熱議,“將”字究竟咋讀?老師也懵

語文教材上發生改變的讀音字

一行(xing)白鷺上青天

杜甫的《絕句》是小學必備古詩詞,每個小學生都倒背如流,當時學的時候,很多學生都把“兩隻黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”其中的

“行”讀成xing

,還被老師強制糾正。

沒想到如今,這個字行真的改變成

xing

了,在小學語文教材上清清楚楚標註著讀音。

一些家長看到這個讀音都一臉懵,深度懷疑當年自己是不是學錯了。

明星讀《將(jiang)進酒》引熱議,“將”字究竟咋讀?老師也懵

遠上寒山石傾斜(

xie

杜牧的《山行》和杜甫的《絕句》有差不多的地位,如今的在語文教材上的處境也和雷同,同樣是曾經經常讀錯的

“斜”

,原來讀

xia

,現在直接改為

xie

一騎(

qi

)紅塵妃子笑

這是李白寫給楊貴妃的一首名詩句,傳唱度非常高,“一騎紅塵妃子笑,無人不知荔枝來”,其中

“騎”

這個字本來讀

ji

坐騎

的意思,現在以沒有坐騎這個物種,從而取消這個讀音,一律改為讀

qi

明星讀《將(jiang)進酒》引熱議,“將”字究竟咋讀?老師也懵

以上三首名詩有爭議的讀音都發生了改變,變成了曾經愛讀錯的音,新讀音讓90後父母接受無能,讓輔導孩子作業難度變得更大,因此引發了很多爭議。

一些家長甚至找到老師求證讀音,老師作為80後90後也表示很無奈,也在慢慢接受這個過程。

近日一位明星讀音引發爭議,讓中小學生語文教材讀音發生改變,再次被大眾關注。

明星讀《將(jiang)進酒》引熱議,“將”字究竟咋讀?老師也懵

郭達讀《將進(jiang)酒》,引發爭議

老藝術家郭達,淡出大熒幕後,生活依舊豐富多彩,此前他參加吟詩音樂會,用陝西話朗讀了古詩

《將進酒》

,而他的一次讀音卻將其推上了封口浪尖。

上過高中的人,都學會這首《將進酒》,當時老師特意強調

“將”讀qiang

,是

請、願

的意思。

因此有人開始噴郭達肚子裡沒墨水,非要裝作有學問的樣子,老藝術家的形象不保。

明星讀《將(jiang)進酒》引熱議,“將”字究竟咋讀?老師也懵

為了不誤導孩子,一些家長看了郭達老師節目,甚至請教老師“將”這個字的讀音,

老師也是一臉懵

,認為其他字確實改了讀音,但是《將進酒》確實還讀

qiang

啊。

但後來一位古文學專葉嘉瑩表示:

“根據古詩詞對仗、韻腳等理論來講,《將進酒》裡的將確實應該讀jiang。”

關於《將進酒》的讀音眾說紛紜,有支援老藝術家郭達的,也有反對的,一時間關於中小學生教材古詩詞讀音發生改變一事,掀起了巨大的爭議。

明星讀《將(jiang)進酒》引熱議,“將”字究竟咋讀?老師也懵

面對語文教材更新換代,老師,家長應該保持什麼樣的態度?

大眾對於語文教材上一些古詩詞讀音的改變,大多持反對的意見,認為:

“古詩詞是古人智慧的結晶,改變其讀音,就相當於在玷汙老祖宗的智慧。”

但是部編版教材的編輯者認為:

“既然這些詞大多數人都讀錯,何不將錯就錯,直接改成符合當代語境的讀音,更加流暢一些。”

筆者認為:

“時代在不斷進步,人事物都要隨之改變,否則將會被淘汰,教育模式亦是如此,改變這些古詩詞語音,更加符合當下的大環境。”

明星讀《將(jiang)進酒》引熱議,“將”字究竟咋讀?老師也懵

老師知識的傳授人,應該更早地接受這種變化,適應後找到最好的授課方式,讓學生更好地去接受。

家長作為輔導者,也不應該糾結於過去的知識結構,畢竟距離自己上學那個年代,已經過去十多年了,用10年前的標準去衡量知識,就是一種落後的表現。

在教育方面緊跟時代發展的腳部,傳授給孩子最正確、最先進的、最有含金量的知識。

明星讀《將(jiang)進酒》引熱議,“將”字究竟咋讀?老師也懵

話題討論:

你認為《將進酒》裡的“將”字讀jiang還是qiang呢?

(以上圖片均來源於網路,如有侵權請聯絡刪除。)