愛伊米

莫言拿諾貝爾獎後同行力挺,閻連科:西方給莫言的讚譽不及其成就

“外行看熱鬧,內行看門道”,這是一句俗語,用在大家對莫言的不同看法這件事上,其實還是挺貼切的。大家隨便在論壇上看一圈,就能找到很多網友對莫言的質疑聲音,筆者概括了一下大家不喜歡他的原因其實大概就是以下兩個:

莫言拿諾貝爾獎後同行力挺,閻連科:西方給莫言的讚譽不及其成就

首先,作品可讀性差。不少網友表示,讀莫言的作品時翻了幾頁就讀不下去了,但是讀金庸的小說卻總能熬夜讀完,可見莫言文章沒有閱讀性。其次,作品不符合國內文壇主流情懷。餘華的《活著》,路遙的《平凡的世界》更符合大眾口味,是本土文學的代表。而莫言的風格,則和《百年孤獨》差不多,完全是不接地氣的國際風。

莫言拿諾貝爾獎後同行力挺,閻連科:西方給莫言的讚譽不及其成就

以上兩點,其實認真想起來,確實是有幾分道理的,但卻又不太經得起細細分析。首先,把莫言的小說與金庸的通俗武俠作品相比,那可讀性自然是不能比的,事實上《紅與黑》、《安娜。卡列寧娜》等經典名著都很難和金庸小說的可讀性比。其次,莫言的小說確實是和《活著》及《平凡的世界》不一樣,因為它們是兩種不同的風格,但是一部作品的好壞顯然不是以它是否符合本土主流來確定的,而是以其思想深度來看的。

莫言拿諾貝爾獎後同行力挺,閻連科:西方給莫言的讚譽不及其成就

一面是網友們的質疑,但另一面莫言卻受到了同行的力挺。莫言在同行眼裡到底有多牛?我們可以看看幾位文壇巨匠說的話。餘華稱:“90%茅盾文學獎的作品都比不上莫言最差的一部”;駱以軍:“他是個天才”;陳忠實:“他摘取諾貝爾文學獎可謂實至名歸”。在眾多聲音中,甚至有人給了這樣一段評價:

諾貝爾文學獎給予莫言的授獎詞是歷來最不恰切的,”魔幻“二字就把莫言的成就抹殺掉一半!最適合的定位應該叫做”狐幻“。西方給予莫言的讚譽,其實不及其成就。

莫言拿諾貝爾獎後同行力挺,閻連科:西方給莫言的讚譽不及其成就

這個話是閻連科說的。閻連科是誰?一個被認為是繼莫言後下一個最有可能獲得諾貝爾獎的作家。閻連科憑藉《日光流年》、《風雅頌》等多部作品,拿下了國內外大大小小的眾多獎項,其中包括魯迅文學獎等。他評價莫言的這番話,其實是很有意思的,口氣也是很大的,竟然稱諾貝爾獎的讚譽配不上莫言,甚至說西方給莫言的讚譽不及其成就,這種說法有沒有道理?

莫言拿諾貝爾獎後同行力挺,閻連科:西方給莫言的讚譽不及其成就

諾貝爾文學獎確實把莫言的小說定義成了“魔幻文學”,這在閻連科看來是有問題的。所謂魔幻文學,其實是一種極富表現力的文字形式,它是近幾年很流行的一種文學形式。但大家知道魔幻文學的代表作是什麼嗎?英國女作家J。K。羅琳的《哈利·波特》、男作家約翰·羅納德·瑞爾·托爾金的《魔戒》,這就是所謂的魔幻文學,雖然很暢銷但顯然是難以與其它諾貝爾文學家的作品相提並論的,因為他們只是通俗小說,算不得是名著。但是若是在“魔幻”二字後再加上“現實主義”就完全不一樣,《百年孤獨》就是魔幻現實主義的代表作。

莫言拿諾貝爾獎後同行力挺,閻連科:西方給莫言的讚譽不及其成就

所以從這個角度上來說,諾貝爾委員會其實並不一定真正看重莫言,也並沒有真正的意識到莫言作品的價值,他們的讚譽只停留在了魔幻的文學形式本身,至於其現實主義的真正意義則被完全抹殺了。閻連科將莫言的小說,趣稱為“狐幻”,其實是為莫言打抱不平。從這個角度來說,他的話是有道理的。

或許正如陳丹青所說,西方之所以把這個獎給莫言,其實只是給東方文學一個面子,莫言能得獎和他們是否認可作品本身並沒有多大關係。對此事,大家怎麼看?歡迎討論。