愛伊米

胡適歸國後被民國的出版業震驚了!

最近在讀胡適的《容忍與自由》,一本非常久遠的書,讀著讀著我就哭了,這說的不就是我們現在嗎,時間就像靜止了一般,我居然回到了胡適先生所在的那個時代,我也不知道該怎麼表達我的感受了。

書名:容忍與自由

作者:胡適

出版社:雲南人民出版社

出版時間:2015-11

ISBN:9787222137370

這本書豆瓣評分8。6分,算是非常高的分數了,而書中均是胡適先生所作的一些小文章,例如下面就是摘自1918年1月15日發表的,原載於《新青年》第四卷1號上面的文章《歸國雜感》。這一部分主要是談胡適先生回國後對國內出版的觀感,很有意思,在這裡跟大家分享一下。

以下是胡適先生寫的:

我第一次走過四馬路,就看見了三部教“撲克”的書。我心想“撲克”的書已有這許多了,那別種有用的書,自然更不少了,所以我就花了一天的工夫,專去調查上海的出版界。我是學哲學的,自然先尋哲學的書。不料這幾年來,中國竟可以算得沒有出過一部哲學書。找來找去,找到一部《中國哲學史》,內中王陽明佔了四大頁,《洪範》倒佔了八頁!還說了些“孔子既受天之命”、“與天地合德”的話。又看見一部《韓非子精華》,刪去了《五蠹》和《顯學》兩篇,竟成了一部“韓非子糟粕”了。文學書內,只有一部王國維的《宋元戲曲史》是很好的。又看見一家書目上有翻譯的莎士比亞劇本,找來一看,原來把會話體的戲劇,都改作了《聊齋志異》體的敘事古文!又看見一部《婦女文學史》,內中蘇蕙的迴文詩足足佔了六十頁!又看見《飲冰室叢著》內有《墨學微》一書,我是喜歡看看墨家的書的人,自然心中很高興。不料抽出來一看,原來是任公先生十四年前的舊作,不曾改了一個字!此外只有一部《中國外交史》,可算是一部好書,如今居然到了三版了。這件事還可以使人樂觀。此外那些新出版的小說,看來看去,實在找不出一部可看的小說。有人對我說,如今最風行的是一部《新華春夢記》,這也可想見中國小說界的程度了。

總而言之,上海的出版界,中國的出版界,這七年來簡直沒有兩三部以上可看的書!不但高等學問的書一部都沒有,就是要找一部輪船上火車上消遣的書,也找不出!後來我尋來尋去,只尋得一部吳稚暉先生的《上下古今談》,帶到蕪湖路上去看。我看了這個怪現狀,真可以放聲大哭。如今的中國人,肚子餓了,還有些施粥的廠把粥給他們吃。只是那些腦子叫餓的人可真沒有東西吃了。難道可以把些《九尾龜》《十尾龜》來充飢嗎?

中文書籍既是如此,我又去調查現在市上最通行的英文書籍。看來看去,都是些什麼莎士比亞的《威尼斯商人》《麥克白傳》,阿狄生的《文報選錄》,戈司密的《威克斐牧師》,歐文的《見聞雜記》……大概都是些十七世紀十八世紀的書。內中有幾部十九世紀的書,也不過是歐文、狄更斯、司各脫、麥考萊幾個人的書,都是和現在歐美的新思潮毫無關係的。怪不得我後來問起一位有名的英文教習,竟連蕭伯納的名字也不曾聽見過,不要說契訶夫和安德烈耶夫了。我想這都是現在一班教會學堂出身的英文教習的罪過。這些英文教習,只會用他們先生教過的課本。他們的先生又只會用他們先生的先生教過的課本。所以現在中國學堂所用的英文書籍,大概都是教會先生的太老師或太太老師們教過的課本!怪不得和現在的思想潮流絕無關係了。

下面開始又是我自己寫的了,細讀這些100多年前的文字,再看看我們現在的出版行業,我怎麼感覺還退步了很多呢,是不是感覺臉上有點疼呢?反正我是總想對號入座,場面非常尷尬。

唉,一聲嘆息!