愛伊米

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

明天就是端午節啦!

馬上就能吃到各種美味的粽子啦!

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

關於端午節的英語表達你知道怎麼說嗎?

要如何用英語介紹咱們的傳統文化呢?

今天來和大家一起來學習一下!

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

端午節的英文說法

端午節一共有三種說法,

第一種,因為端午節會划龍舟,

所以又稱為龍舟節,

英文是:Dragon Boat Festival

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

第二種是因為端午在農曆五月五日,

俗話說「五月五,慶端午」,

因此端午節又稱為重五節,

英文:Double Fifth Festival

最後一種,端午節的英文,

其實我們完全可以說 The Duanwu Festival

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

其實對不瞭解漢語或中國文化的歪果仁來說,Duanwu Festival 和 Dragan Boat Festival 真的沒有任何區別。。。

(不過如果在考試中遇到,大家還是要寫 Dragon Boat Festival,因為閱卷老師只認這個…)

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

單詞知識點

不知大家有沒有發現,

在英文裡,很多中國傳統節日都用 festival

比如:

春節 Spring festival

中秋節 Mid-autumn festival

festival 用來指有固定活動的慶典或節日,許多文化節、音樂節也都使用這個單詞。

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

而我們一般常說的 holiday,

通常指是指不用上班上課的的假日,

vacation 則指時間更長的假期,

比如:

暑假 summer vacation

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

端午節各個習俗

在中國,不同的地方都有各具特色的習俗和慶祝方式,以下是大家最熟悉的幾種:

1。 賽龍舟

Dragon Boat Racing

賽龍舟是端午節的重要組成部分。相傳古時楚國人因捨不得賢臣屈原投江死去,划船追趕拯救。他們爭先恐後,追至洞庭湖時不見蹤跡。之後每年五月五日划龍舟以紀念之。借划龍舟驅散江中之魚,以免魚吃掉屈原的身體。

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

注意:

基本上只要是競速類的運動,很多都會用到 race / racing,比如 car racing 賽車,horse racing 賽馬

We hold Dragon Boat Racing to celebrate the Dragon Boat Festival。

我們舉行賽龍舟來慶祝端午節。

2。 大門上掛菖蒲和艾葉草

hanging calamus and mugwort

在端午節,家家都灑掃庭除,以菖蒲、艾條插於門眉,懸於堂中,用以驅瘴。

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

Grandma would hang calamus and mugwort over our door on that day。

奶奶會在那一天在我們的大門上掛菖蒲和艾葉草。

3。 佩香囊

wear sachets

在端午節,父母會給孩子們戴上香包。他們首先用彩色的綢布縫製成小包,然後在小包裡裝上香料和草藥,最後用絲線將小包縫上。香包被掛在孩子的脖子上或系在衣服的前面作為裝飾。傳說香包也可以驅魔辟邪。

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

I can‘t make a spice bag, but I like wearing a sachet。

我不會做香料袋,但我喜歡佩香囊。

4。 喝雄黃酒

Drinking realgar wine

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

Drinking realgar wine is a custom during the Dragon Boat Festival。

喝雄黃酒是端午節的習俗。

5。 系五彩線

tying five-color thread

在端午節,家長會在孩子的手腕、腳踝和脖子上繫上五彩線,據說可以幫助孩子們辟邪、防止五毒近身。

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

南北粽派之爭

歪果仁一般習慣用兩種方式翻譯中國傳統美食,根據食物的特徵翻譯或者直接音譯,因此粽子的說法很多:

rice dumpling/ sticky rice dumpling

Zongzi (這個說法已被牛津詞典收錄)

traditional Chinese rice-pudding(很多歪果仁都這麼說,他們認為粽子就像布丁一樣)

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

關於粽子的口味,一直都有“南北之爭”,也就是甜鹹之分。

北方派:以紅棗粽、豆沙粽為代表,主要蘸白糖,綿香酥軟。

Red bean paste 豆沙

Red date 紅棗

Honey jujube 蜜棗

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

南方派:以蛋黃粽、鹹肉粽為代表,油而不膩。

Savory 鹹味的

Salty 太鹹的

Pork belly 五花肉

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

今天關於端午節的英語表達,大家都學會了嗎?

一年一度“南北鹹甜粽派”即將開戰!快來get這些英語表達~

每日一問

你最喜歡什麼餡(filling)的粽子?

是“甜粽派”還是“鹹粽派”?

歡迎在留言區討論哦~