愛伊米

學術論文中時態及人稱使用的重要提示_查爾斯沃思論文潤色

學術論文中時態及人稱使用的重要提示_查爾斯沃思論文潤色

導語

本文為查爾斯沃思英國編輯團隊成員撰寫,中國辦事處翻譯,我們每期都會邀請最專業的人士,提供最專業的解答,希望都能幫到你!

我們在為世界各地的英語非母語地區作線上或線下講座的時候,經常會被問到一些英語學術寫作中最常見的錯誤:這些錯誤是什麼,如何避免?

當然,有很多種,但也許最常見的,並且總是讓編輯抓狂的錯誤,就是在

學術寫作中時態使用的一致性

首先,在學術寫作中使用哪種時態?

這一問題還存在不少爭議。

我們也許在上學時就被教導要用第三人稱被動語態寫科學實驗,“this is how science is written”。“An experiment was conducted”,“data were collected”,“a series of surveys were performed”,諸如此類。

“第一人稱”更能有效地傳達資訊

儘管研究人員仍然常常被教導著用第三人稱寫論文,但

越來越多的傳播學文獻和培訓課程都一致認為,在學術寫作中,“第一人稱”更能有效地傳達資訊。

學術論文中時態及人稱使用的重要提示_查爾斯沃思論文潤色

如果你瀏覽任何一本知名學術期刊的最新一期,你可能會看到以這兩種風格寫成的論文比例約為50:50

我們在培訓課程中總是推薦後者;“here we show”,“our team collected data”,“we demonstrate”。這種風格更容易閱讀,更具吸引力,並且往往是一種更個性化的風格來呈現學術成果。

然而,一篇學術論文通常會以一種風格開始(例如,引言中的第一人稱;“we show ”,“ our aim with this study is to illustrate ”)然後將轉換到另一種(例如,方法中的第三人稱;‘“the following methods were used” ,“ data were analysed as follows ”)。

保持文章風格的一致性

最重要的是,要在學術寫作中,保持整篇文章風格的一致性,因為

時態的突然變化會讓讀者感到不舒服,也會讓文章更難理解。

有效的寫作是清晰、簡潔、連貫的;如果對此不是很懂,查爾斯沃思的的培訓課程和線上材料可以為你提供幫助。