愛伊米

慈禧太后也會說英語,但是有兩個英語單詞她永遠不學

歷史記載中有這樣一段故事。慈禧太后聽說荷蘭的一位叫華士·胡博,荷蘭畫家,描畫人物的肖像特別好,久邀人把這位知名的畫家請進皇宮為自己作畫。當時華士·胡博畫完以後才慈禧太后過目。太后非常滿意,沒想到慈禧居然說了一句“good”來誇獎畫師,大家都很吃驚,慈禧怎麼會說英語呢。

慈禧太后也會說英語,但是有兩個英語單詞她永遠不學

令人不解的是,作為一個封建皇權的掌控者,慈禧為什麼會學習英語呢?原來19世紀,西方資本主義迅速發展。變革舊的制度和舊的生產力,發展資本主義成為當時的一種世界潮流。然而在19世紀的最後幾年裡,中國的統治者才慢慢意識到要與世界接軌,要學習人家的制度來發展自己。於是,他開始提倡科學文化,改革政治、教育等制度等等。對於光緒來說,最首要的任務,就是學習英語,只要懂得了英語在學習西方先進的科學技術的時候才會更快。於是,紫禁城內便掀起了學習英語的熱潮。而身居故宮的慈禧,也跟隨潮流,興致勃勃地念起了英語。

慈禧太后也會說英語,但是有兩個英語單詞她永遠不學

當然,慈禧學的只是一些平時寒喧所用的語言而已。但是歷史在記載這段故事的時候特意提到了一些事情,他說慈禧在學這些語言的時候,有兩個詞她是不學的。第一個是“thank you”,第二個是“sorry”。“謝謝”和“對不起”,她是不學的,每次遇到這樣的詞語,就自然而然的跳躍過去。因為作為一個太后,她自己認為自己不用去說“謝謝”,更不會去說“對不起”。在皇宮,至高無上的統治者,確實不用說這兩個字。

慈禧太后也會說英語,但是有兩個英語單詞她永遠不學

就是封建統治者有這樣的思想,這兩個單詞是他們留給自己的唯一尊嚴。