愛伊米

餐館你錯了,老伯向你要魚香茄子中的魚是對的!

餐館你錯了,老伯向你要魚香茄子中的魚是對的!

最近一條影片火爆全國了,說的是一位半百老人去餐館吃飯,要了一份“魚香茄子”吃。吃的當中叫來餐館服務員,怒氣衝衝地質問道為什麼“魚香茄子”中沒有魚?服務員啞然,老人卻不依不饒,認為自己是得理不饒人,既然餐館賣的是“魚香茄子”,就應該有魚!

餐館你錯了,老伯向你要魚香茄子中的魚是對的!

一般看了此新聞的人,都認為老人屬於無理取鬧,在人們的普遍認知中,“魚香茄子”原本就沒有魚。不僅“魚香茄子”,什麼“魚香肉絲”、“魚香菇丁、“魚香豆腐”、“魚香豬肝”等帶凡是帶有“魚香”二字的菜餚中,都沒有魚。

是老人錯的離譜,不該提出這樣的疑問嗎?

非也,我不知道他人,就我自己而言,小時候隨大人去餐館吃飯,要了“魚香肉絲”,也曾疑問,“魚香肉絲”裡為何沒有魚呢?大人們先是愕然,解釋不清楚。或者強行解釋說,是用做魚的方式做出來的,所以叫做了“魚香”了。大了之後,總覺得人們對叫做“魚香”類萊中沒有魚,缺少向消費者一個過硬的解釋。在咱們北方,做魚一般是燉、紅燒、乾燒,即便南方,也就是清蒸或是熬湯,都是屬於魚味甚濃的魚類菜,很少聽說是炒出來的。而所謂的“魚香肉絲”、“魚香茄絲”、“魚香豬肝”、“魚香菇丁”都是炒菜類。看來利用做魚的手法炒出來的菜就命名為“魚香”型的菜,也難以令人信服。另外再說味道,即便也有什麼“熘魚片”、“熘魚段”等類似炒菜類的做魚方法,雖說有了真正的魚,但從口味來說,與“魚香肉絲”、“魚香茄條”等味道卻大相徑庭,二者味道竟然相去甚遠了。

其實所謂的“魚香”沒有魚,確實會給人帶來疑問。在幾大系菜餚中,凡是有魚的都沒有“魚香”二字的(包括川菜),反而有“魚香”二字的菜,又都沒有魚,這又是為什麼?

事實是,沒有魚就不會有魚的味道,沒有魚(連魚湯、蝦米等都絲毫沒有)就不會有魚的腥味,也就不會有魚的鮮味。所謂的“魚香肉絲”、“魚香茄絲”是具有了魚的鮮味才如此命名的,這種說法即便不是胡扯,也應該屬於牽強附會。

“魚香”菜沒有魚,是它本身這個“魚”子錯了。我倒是信服我的一個喜歡鑽研古典文學的老師說的話,他說據他考證,所謂“魚香肉絲”等,都不應該是今天這個“魚香”,而是餘香滿口、留有餘香、餘香嫋嫋的“餘香”二字。

也就是說,這類菜餚應該正確地叫“餘香茄子”、“餘香肉絲”、“餘香豬肝”、“餘香豆腐”……這樣,才表明了這類菜餚別有一種香味的做法,吃後讓人滿口餘香,回味無窮。這就像一種叫做“避風塘”菜餚的做法,讓人一看名字,就知道是另一種微辣蒜香風味。

雖然我的那位老師已經過世,已沒辦法向他詢問此“餘香”而非彼“魚香”的考證出處,以及能夠證明的引證典例了。但從他平時對學問的深究和淵博學識,以及言談負責的態度來講,我堅信他的考究是對的。當然,現在的專家,也可以作進一步去考證,來清本正源。否則,終將還會不斷有人到了餐館,買了“魚香”類的菜,向老闆要魚的。

全國的餐館幾乎都錯了,趕快將“魚香”改稱“餘香”,這樣就不會有人找你茬了。

當然,像小品中演的,“海參炒麵”,是叫做海參的廚師炒的,所以炒麵中沒有海參。那是演小品,一笑置之即可。不過現實餐飲中也的確有像“夫妻肺片”、“麻婆豆腐”、“老婆餅”等,是以製作者命名的;也有以形似命名的,如“虎皮尖椒”、“鴛鴦火鍋”、“驢打滾”等。但這些都不能與用錯了字、用錯了稱呼的“魚香”和“餘香”(還有北方的“稍麥”和“稍美”)相提並論。

其實,現在稱呼和標錯名稱的現象很多,細心的人不妨多留意一下,就不難發現和糾正。

作為歷史悠久、文化源遠流長、美味佳餚極其豐富的國人,還是多一些去偽存真的好。

(文喬世民005)